KJV: Therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the LORD your God.
YLT: and ye have kept My charge, so as not to do any of the abominable statutes which have been done before you, and ye do not defile yourselves with them; I am Jehovah your God.'
Darby: And ye shall observe my charge, that ye commit not any of the abominable customs which were committed before you; and ye shall not make yourselves unclean therein: I am Jehovah your God.
ASV: Therefore shall ye keep my charge, that ye practise not any of these abominable customs, which were practised before you, and that ye defile not yourselves therein: I am Jehovah your God.
וּשְׁמַרְתֶּ֣ם | Therefore you shall keep |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
מִשְׁמַרְתִּ֗י | My ordinance |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: מִשְׁמֶרֶת Sense: guard, charge, function, obligation, service, watch. |
|
עֲשׂ֜וֹת | so that [you] do commit |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
מֵחֻקּ֤וֹת | [any] |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine plural construct Root: חֻקָּה Sense: statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed. |
|
הַתּֽוֹעֵבֹת֙ | of these abominable customs |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: תֹּועֵבָה Sense: a disgusting thing, abomination, abominable. |
|
נַעֲשׂ֣וּ | were committed |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לִפְנֵיכֶ֔ם | before you |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
וְלֹ֥א | that not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תִֽטַּמְּא֖וּ | you do defile yourselves |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, second person masculine plural Root: טָמֵא Sense: to be unclean, become unclean, become impure. |
|
בָּהֶ֑ם | by them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
יְהוָ֥ה | [am] Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵיכֶֽם | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |