The Meaning of Leviticus 18:6 Explained

Leviticus 18:6

KJV: None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.

YLT: None of you unto any relation of his flesh doth draw near to uncover nakedness; I am Jehovah.

Darby: No one shall approach to any that is his near relation, to uncover his nakedness: I am Jehovah.

ASV: None of you shall approach to any that are near of kin to him, to uncover their nakedness: I am Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

None of you shall approach  to any  that is near  of kin  to him, to uncover  [their] nakedness:  I [am] the LORD. 

What does Leviticus 18:6 Mean?

Chapter Summary: Leviticus 18

1  Unlawful marriages and unlawful lusts

What do the individual words in Leviticus 18:6 mean?

Any one unto any who is near of kin to him not shall approach to uncover his nakedness I [am] Yahweh -
אִ֥ישׁ אִישׁ֙ אֶל־ כָּל־ שְׁאֵ֣ר בְּשָׂר֔וֹ לֹ֥א תִקְרְב֖וּ לְגַלּ֣וֹת עֶרְוָ֑ה אֲנִ֖י יְהוָֽה ס

אִ֥ישׁ  Any 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
אִישׁ֙  one 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
אֶל־  unto 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
כָּל־  any 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
שְׁאֵ֣ר  who  is  near 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: שְׁאֵר  
Sense: flesh, food, body, near kin, near kinswoman.
בְּשָׂר֔וֹ  of  kin  to  him 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: בָּשָׂר  
Sense: flesh.
תִקְרְב֖וּ  shall  approach 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: קָרַב  
Sense: to come near, approach, enter into, draw near.
לְגַלּ֣וֹת  to  uncover 
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct
Root: גָּלָה  
Sense: to uncover, remove.
עֶרְוָ֑ה  his  nakedness 
Parse: Noun, feminine singular
Root: עֶרְוָה  
Sense: nakedness, nudity, shame, pudenda.
יְהוָֽה  [am]  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Leviticus 18:6?

Loading Information...