KJV: And if a man take a wife and her mother, it is wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you.
YLT: And a man who taketh the woman and her mother -- it is wickedness; with fire they burn him and them, and there is no wickedness in your midst.
Darby: And if a man take a wife and her mother, it is infamy: they shall burn him and them with fire, that there be no infamy among you.
ASV: And if a man take a wife and her mother, it is wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you.
וְאִ֗ישׁ | And a man |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
יִקַּ֧ח | marries |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אִשָּׁ֛ה | a woman |
Parse: Noun, feminine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
אִמָּ֖הּ | her mother |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person feminine singular Root: אֵם Sense: mother. |
|
זִמָּ֣ה | [is] wickedness |
Parse: Noun, feminine singular Root: זִמָּה Sense: plan, device, wickedness, evil plan, mischievous purpose. |
|
בָּאֵ֞שׁ | with fire |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
יִשְׂרְפ֤וּ | they shall be burned |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: שָׂרַף Sense: to burn. |
|
וְאֶתְהֶ֔ן | and they |
Parse: Conjunctive waw, Direct object marker, third person feminine plural Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
וְלֹא־ | that no |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תִהְיֶ֥ה | there may be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
זִמָּ֖ה | wickedness |
Parse: Noun, feminine singular Root: זִמָּה Sense: plan, device, wickedness, evil plan, mischievous purpose. |
|
בְּתוֹכְכֶֽם | among you |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine plural Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |