The Meaning of Leviticus 20:2 Explained

Leviticus 20:2

KJV: Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever he be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth any of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.

YLT: 'And unto the sons of Israel thou dost say, Any man of the sons of Israel, and of the sojourners who is sojourning in Israel, who giveth of his seed to the Molech, is certainly put to death; the people of the land do stone him with stones;

Darby: Thou shalt say also to the children of Israel, Every one of the children of Israel, or of the strangers who sojourn in Israel, that giveth of his seed unto Molech, shall certainly be put to death: the people of the land shall stone him with stones.

ASV: Moreover, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever he be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.

KJV Reverse Interlinear

Again, thou shalt say  to the children  of Israel,  Whosoever  [he be] of the children  of Israel,  or of the strangers  that sojourn  in Israel,  that giveth  [any] of his seed  unto Molech;  he shall surely  be put to death:  the people  of the land  shall stone  him with stones. 

What does Leviticus 20:2 Mean?

Chapter Summary: Leviticus 20

1  Of him who gives his seed to Moloch
4  Of him who favors such an one
6  Of going to wizards
7  Of sanctification
9  Of him who curses his parents
11  Of incest
13  Of sodomy
15  Of bestiality
18  Of uncleanness
22  Obedience is required with holiness
27  Wizards must be put to death

What do the individual words in Leviticus 20:2 mean?

and Again to the sons of Israel you shall say - Whoever of the sons of Israel or of the strangers who dwell in Israel who gives [any] of his descendants to Molech surely he shall be put to death The people of the land shall stone him with stones
וְאֶל־ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֘ל‪‬ תֹּאמַר֒ אִ֣ישׁ אִישׁ֩ מִבְּנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל וּמִן־ הַגֵּ֣ר ׀ הַגָּ֣ר בְּיִשְׂרָאֵ֗ל אֲשֶׁ֨ר יִתֵּ֧ן מִזַּרְע֛וֹ לַמֹּ֖לֶךְ מ֣וֹת יוּמָ֑ת עַ֥ם הָאָ֖רֶץ יִרְגְּמֻ֥הוּ בָאָֽבֶן

וְאֶל־  and  Again  to 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
בְּנֵ֣י  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵ֘ל‪‬  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
תֹּאמַר֒  you  shall  say 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אִ֣ישׁ  - 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
אִישׁ֩  Whoever 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
מִבְּנֵ֨י  of  the  sons 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵ֜ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
הַגֵּ֣ר ׀  of  the  strangers 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: גֵּר  
Sense: sojourner.
הַגָּ֣ר  who  dwell 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: גּוּר 
Sense: to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely.
בְּיִשְׂרָאֵ֗ל  in  Israel 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
יִתֵּ֧ן  gives 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
מִזַּרְע֛וֹ  [any]  of  his  descendants 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: זֶרַע  
Sense: seed, sowing, offspring.
לַמֹּ֖לֶךְ  to  Molech 
Parse: Preposition-l, Article, Proper Noun, masculine singular
Root: מֹלֶךְ  
Sense: the god of the Ammonites and Phoenicians to whom some Israelites sacrificed their infants in the valley of Hinnom.
מ֣וֹת  surely 
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
יוּמָ֑ת  he  shall  be  put  to  death 
Parse: Verb, Hofal, Imperfect, third person masculine singular
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
עַ֥ם  The  people 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: עַם 
Sense: nation, people.
הָאָ֖רֶץ  of  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
יִרְגְּמֻ֥הוּ  shall  stone  him 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, third person masculine singular
Root: רָגַם  
Sense: to stone, slay or kill by stoning.
בָאָֽבֶן  with  stones 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: אֶבֶן  
Sense: stone (large or small).