The Meaning of Leviticus 20:27 Explained

Leviticus 20:27

KJV: A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood shall be upon them.

YLT: And a man or woman -- when there is in them a familiar spirit, or who are wizards -- are certainly put to death; with stones they stone them; their blood is on them.'

Darby: And if there be a man or a woman in whom is a spirit of Python or of divination, they shall certainly be put to death: they shall stone them with stones; their blood is upon them.

ASV: A man also or a woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones; their blood shall be upon them.

KJV Reverse Interlinear

A man  also or woman  that hath  a familiar spirit,  or that is a wizard,  shall surely  be put to death:  they shall stone  them with stones:  their blood  [shall be] upon them. 

What does Leviticus 20:27 Mean?

Chapter Summary: Leviticus 20

1  Of him who gives his seed to Moloch
4  Of him who favors such an one
6  Of going to wizards
7  Of sanctification
9  Of him who curses his parents
11  Of incest
13  Of sodomy
15  Of bestiality
18  Of uncleanness
22  Obedience is required with holiness
27  Wizards must be put to death

What do the individual words in Leviticus 20:27 mean?

And a man or a woman who is - a medium or who has familiar spirits surely shall be put to death with stones they shall stone them their blood [shall be] upon them -
וְאִ֣ישׁ אֽוֹ־ אִשָּׁ֗ה כִּֽי־ יִהְיֶ֨ה בָהֶ֥ם א֛וֹב א֥וֹ יִדְּעֹנִ֖י מ֣וֹת יוּמָ֑תוּ בָּאֶ֛בֶן יִרְגְּמ֥וּ אֹתָ֖ם דְּמֵיהֶ֥ם בָּֽם פ

וְאִ֣ישׁ  And  a  man 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
אִשָּׁ֗ה  a  woman 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
בָהֶ֥ם  - 
Parse: Preposition, third person masculine plural
א֛וֹב  a  medium 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אֹוב 
Sense: water skin bottle.
יִדְּעֹנִ֖י  who  has  familiar  spirits 
Parse: Noun, masculine singular
Root: יִדְּעֹנִי  
Sense: a knower, one who has a familiar spirit.
מ֣וֹת  surely 
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
יוּמָ֑תוּ  shall  be  put  to  death 
Parse: Verb, Hofal, Imperfect, third person masculine plural
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
בָּאֶ֛בֶן  with  stones 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: אֶבֶן  
Sense: stone (large or small).
יִרְגְּמ֥וּ  they  shall  stone 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: רָגַם  
Sense: to stone, slay or kill by stoning.
דְּמֵיהֶ֥ם  their  blood  [shall  be] 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: דָּם  
Sense: blood.
בָּֽם  upon  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
פ  - 
Parse: Punctuation