The Meaning of Leviticus 21:8 Explained

Leviticus 21:8

KJV: Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, am holy.

YLT: and thou hast sanctified him, for the bread of thy God he is bringing near; he is holy to thee; for holy am I, Jehovah, sanctifying you.

Darby: And thou shalt hallow him; for the bread of thy God doth he present: he shall be holy unto thee; for I, Jehovah, who hallow you am holy.

ASV: Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I Jehovah, who sanctify you, am holy.

KJV Reverse Interlinear

Thou shalt sanctify  him therefore; for he offereth  the bread  of thy God:  he shall be holy  unto thee: for I the LORD,  which sanctify  you, [am] holy. 

What does Leviticus 21:8 Mean?

Study Notes

sanctify
Leviticus 21:8 illustrates the O.T. holiness or sanctification--a person set apart for the service of God.
sanctify
Heb. "qodesh." .
sanctified
In the O.T. the same Hebrew word (qodesh) is translated sanctify, consecrate, dedicate, and holy. It means, set apart for the service of God. See refs. following "Sanctify," (See Scofield " Genesis 2:3 ") .
sanctify
Heb. "qodesh." .
sanctified
In the O.T. the same Hebrew word (qodesh) is translated sanctify, consecrate, dedicate, and holy. It means, set apart for the service of God. See refs. following "Sanctify," (See Scofield " Genesis 2:3 ") .

Chapter Summary: Leviticus 21

1  Of the priests' mourning
6  Of their holiness
7  Of their marriages
8  Of their estimation
9  Of the high priest's holiness
10  Of his marriage
13  The priests that have blemishes must not minister in the sanctuary

What do the individual words in Leviticus 21:8 mean?

Therefore you shall consecrate him for - the bread of your God he offers Holy He shall be to you for [am] holy I Yahweh who sanctify you
וְקִדַּשְׁתּ֔וֹ כִּֽי־ אֶת־ לֶ֥חֶם אֱלֹהֶ֖יךָ ה֣וּא מַקְרִ֑יב קָדֹשׁ֙ יִֽהְיֶה־ לָּ֔ךְ כִּ֣י קָד֔וֹשׁ אֲנִ֥י יְהוָ֖ה מְקַדִּשְׁכֶֽם

וְקִדַּשְׁתּ֔וֹ  Therefore  you  shall  consecrate  him 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, second person masculine singular, third person masculine singular
Root: קָדַשׁ  
Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
לֶ֥חֶם  the  bread 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: לֶחֶם  
Sense: bread, food, grain.
אֱלֹהֶ֖יךָ  of  your  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
מַקְרִ֑יב  offers 
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular
Root: קָרַב  
Sense: to come near, approach, enter into, draw near.
קָדֹשׁ֙  Holy 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: קָדֹושׁ  
Sense: sacred, holy, Holy One, saint, set apart.
יִֽהְיֶה־  He  shall  be 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
לָּ֔ךְ  to  you 
Parse: Preposition, second person feminine singular
קָד֔וֹשׁ  [am]  holy 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: קָדֹושׁ  
Sense: sacred, holy, Holy One, saint, set apart.
יְהוָ֖ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
מְקַדִּשְׁכֶֽם  who  sanctify  you 
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular construct, second person masculine plural
Root: קָדַשׁ  
Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate.