The Meaning of Leviticus 22:7 Explained

Leviticus 22:7

KJV: And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food.

YLT: and the sun hath gone in, and he hath been clean, and afterwards he doth eat of the holy things, for it is his food;

Darby: and when the sun goeth down, he shall be clean, and may afterwards eat of the holy things; for it is his food.

ASV: And when the sun is down, he shall be clean; and afterward he shall eat of the holy things, because it is his bread.

KJV Reverse Interlinear

And when the sun  is down,  he shall be clean,  and shall afterward  eat  of the holy things;  because it [is] his food. 

What does Leviticus 22:7 Mean?

Chapter Summary: Leviticus 22

1  The priests in their uncleanness must abstain from the holy things
6  How they shall be cleansed
10  Who of the priest's house may eat of the holy things
17  The sacrifices must be without blemish
26  The age of the sacrifice
29  The law of eating the sacrifice of thanksgiving

What do the individual words in Leviticus 22:7 mean?

And when goes down the sun then he shall be clean and afterward he may eat of the holy [offerings] because [is] his food it
וּבָ֥א הַשֶּׁ֖מֶשׁ וְטָהֵ֑ר וְאַחַר֙ יֹאכַ֣ל מִן־ הַקֳּדָשִׁ֔ים כִּ֥י לַחְמ֖וֹ הֽוּא

וּבָ֥א  And  when  goes  down 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
הַשֶּׁ֖מֶשׁ  the  sun 
Parse: Article, Noun, common singular
Root: שֶׁמֶשׁ  
Sense: sun.
וְטָהֵ֑ר  then  he  shall  be  clean 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: טָהֵר  
Sense: to be clean, be pure.
וְאַחַר֙  and  afterward 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).
יֹאכַ֣ל  he  may  eat 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
הַקֳּדָשִׁ֔ים  the  holy  [offerings] 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: קֹדֶשׁ  
Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness.
כִּ֥י  because 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
לַחְמ֖וֹ  [is]  his  food 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: לֶחֶם  
Sense: bread, food, grain.