KJV: And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the LORD, shall be put to death.
YLT: and he who is execrating the name of Jehovah is certainly put to death; all the company do certainly cast stones at him; as a sojourner so a native, in his execrating the Name, is put to death.
Darby: And he that blasphemeth the name of Jehovah shall certainly be put to death; all the assembly shall certainly stone him; as well the stranger as he that is home-born, when he blasphemeth the Name, shall be put to death.
ASV: And he that blasphemeth the name of Jehovah, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him: as well the sojourner, as the home-born, when he blasphemeth the name of Jehovah , shall be put to death.
וְנֹקֵ֤ב | And whoever blasphemes |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: נָקַב Sense: to pierce, perforate, bore, appoint. |
|
שֵׁם־ | the name |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שֵׁם Sense: name. |
|
יְהוָה֙ | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מ֣וֹת | surely |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
יוּמָ֔ת | shall be put to death |
Parse: Verb, Hofal, Imperfect, third person masculine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
רָג֥וֹם | surely |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: רָגַם Sense: to stone, slay or kill by stoning. |
|
יִרְגְּמוּ־ | shall stone |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: רָגַם Sense: to stone, slay or kill by stoning. |
|
הָעֵדָ֑ה | the congregation |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עֵדָה Sense: congregation, gathering. |
|
כַּגֵּר֙ | as well as the stranger |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: גֵּר Sense: sojourner. |
|
כָּֽאֶזְרָ֔ח | him who is born in the land |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: אֶזְרָח Sense: a native (one rising from the soil). |
|
בְּנָקְבוֹ־ | when he blasphemes |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular Root: נָקַב Sense: to pierce, perforate, bore, appoint. |
|
שֵׁ֖ם | the name [of the Lord] |
Parse: Noun, masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
יוּמָֽת | he shall be put to death |
Parse: Verb, Hofal, Imperfect, third person masculine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |