KJV: That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest unto the land.
YLT: the spontaneous growth of thy harvest thou dost not reap, and the grapes of thy separated thing thou dost not gather, a year of rest it is to the land.
Darby: That which springeth up from the scattered seed of thy harvest thou shalt not reap, and the grapes of thine undressed vines thou shalt not gather: a year of rest shall it be for the land.
ASV: That which groweth of itself of thy harvest thou shalt not reap, and the grapes of thy undressed vine thou shalt not gather: it shall be a year of solemn rest for the land.
אֵ֣ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
סְפִ֤יחַ | What grows of its own accord |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: סָפִיחַ Sense: outpouring. |
|
קְצִֽירְךָ֙ | of your harvest |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: קָצִיר Sense: harvest, harvesting. |
|
תִקְצ֔וֹר | you shall reap |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: קָצוּר Sense: to be short, be impatient, be vexed, be grieved. |
|
עִנְּבֵ֥י | the grapes |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: עֵנָב Sense: grape(s). |
|
נְזִירֶ֖ךָ | of your untended vine |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: נָזִיר Sense: consecrated or devoted one, Nazarite. |
|
לֹ֣א | nor |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תִבְצֹ֑ר | gather |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: בָּצַר Sense: to gather, restrain, fence, fortify, make inaccessible, enclose. |
|
שְׁנַ֥ת | a year |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
שַׁבָּת֖וֹן | of rest |
Parse: Noun, masculine singular Root: שַׁבָּתֹון Sense: Sabbath observance, sabbatism. |
|
יִהְיֶ֥ה | [for] it is |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לָאָֽרֶץ | for the land |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |