KJV: I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your high ways shall be desolate.
YLT: and sent against you the beast of the field, and it hath bereaved you; and I have cut off your cattle, and have made you few, and your ways have been desolate.
Darby: And I will send the beasts of the field among you, that they may rob you of your children, and cut off your cattle, and make you few in number; and your streets shall be desolate.
ASV: And I will send the beast of the field among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your ways shall become desolate.
וְהִשְׁלַחְתִּ֨י | And I will send |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
בָכֶ֜ם | among you |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
חַיַּ֤ת | beasts |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: חַי Sense: living, alive. |
|
הַשָּׂדֶה֙ | wild |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |
|
וְשִׁכְּלָ֣ה | and which shall rob you |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: מְשַׁכֶּלֶת Sense: to be bereaved, make childless, miscarry. |
|
אֶתְכֶ֔ם | of your children |
Parse: Direct object marker, second person masculine plural Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
וְהִכְרִ֙יתָה֙ | and destroy |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
בְּהֶמְתְּכֶ֔ם | your livestock |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine plural Root: בְּהֵמָה Sense: beast, cattle, animal. |
|
וְהִמְעִ֖יטָה | and make few in number |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: מָעַט Sense: to be or become small, be few, be diminished. |
|
וְנָשַׁ֖מּוּ | and shall be desolate |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: שָׁמֵם Sense: to be desolate, be appalled, stun, stupefy. |
|
דַּרְכֵיכֶֽם | your highways |
Parse: Noun, common plural construct, second person masculine plural Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |