KJV: And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, and the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
YLT: And he hath brought near from the sacrifice of the peace-offerings a fire-offering to Jehovah, its fat, the whole fat tail (over-against the bone he doth turn it aside), and the fat which is covering the inwards, and all the fat which is on the inwards,
Darby: And he shall present of the sacrifice of peace-offering an offering by fire to Jehovah; the fat thereof, the whole fat tail, which he shall take off close by the backbone, and the fat that covereth the inwards, and all the fat that is on the inwards,
ASV: And he shall offer of the sacrifice of peace-offerings an offering made by fire unto Jehovah; the fat thereof, the fat tail entire, he shall take away hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
וְהִקְרִ֨יב | And he shall offer |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: קָרַב Sense: to come near, approach, enter into, draw near. |
|
מִזֶּ֣בַח | from the sacrifice |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: זֶבַח Sense: sacrifice. |
|
הַשְּׁלָמִים֮ | of the peace offering |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שֶׁלֶם Sense: peace offering, requital, sacrifice for alliance or friendship. |
|
אִשֶּׁ֣ה | as an offering made by fire |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִשֶּׁה Sense: burnt-offering, offering made by fire, fire offering. |
|
לַיהוָה֒ | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
חֶלְבּוֹ֙ | its fat |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: חֵלֶב Sense: fat. |
|
הָאַלְיָ֣ה | [and] the fatty tail |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אַלְיָה Sense: tail, fat-tail (of sheep—an Eastern delicacy). |
|
תְמִימָ֔ה | whole |
Parse: Adjective, feminine singular Root: תָּמִים Sense: complete, whole, entire, sound. |
|
לְעֻמַּ֥ת | close to |
Parse: Preposition-l Root: עֻמָּה Sense: juxtaposition. |
|
הֶעָצֶ֖ה | the backbone |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עָצֶה Sense: spine, backbone, os sacrum. |
|
יְסִירֶ֑נָּה | which he shall remove |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
הַחֵ֙לֶב֙ | the fat |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חֵלֶב Sense: fat. |
|
הַֽמְכַסֶּ֣ה | that covers |
Parse: Article, Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: כָּסָה Sense: to cover, conceal, hide. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַקֶּ֔רֶב | the entrails |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: קֶרֶב Sense: midst, among, inner part, middle. |
|
הַחֵ֔לֶב | the fat |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חֵלֶב Sense: fat. |
|
אֲשֶׁ֖ר | that [is] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
הַקֶּֽרֶב | the entrails |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: קֶרֶב Sense: midst, among, inner part, middle. |