The Meaning of Leviticus 4:20 Explained

Leviticus 4:20

KJV: And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them.

YLT: 'And he hath done to the bullock as he hath done to the bullock of the sin-offering, so he doth to it; and the priest hath made atonement for them, and it hath been forgiven them;

Darby: And he shall do with the bullock as he did with the bullock of sin-offering: so shall he do with it. And the priest shall make atonement for them; and it shall be forgiven them.

ASV: Thus shall he do with the bullock; as he did with the bullock of the sin-offering, so shall he do with this; and the priest shall make atonement for them, and they shall be forgiven.

KJV Reverse Interlinear

And he shall do  with the bullock  as he did  with the bullock  for a sin offering,  so shall he do  with this: and the priest  shall make an atonement  for them, and it shall be forgiven  them. 

What does Leviticus 4:20 Mean?

Study Notes

atonement
.
Heb. kaphar, "to cover." The English word "atonement" (at-one-ment) is not a translation of the Heb. kaphar, but a translator's interpretation. According to Scripture the legal sacrifice "covered" the offerer's sin and secured the divine forgiveness; according to the translators it made God and the sinner at- one. But the O.T. sacrifices did not at-one the sinner and God. "It is not possible that the blood of bulls and goats should take away sins." Hebrews 10:4 . The Israelite's offering implied confession of sin and of its due desert, death; and God "covered" (passed over," Romans 3:25 his sin, in anticipation of Christ's sacrifice, which did, finally, "put away" the sins "done aforetime in the forbearance of God."; Romans 3:25 ; Hebrews 9:15 . (See Scofield " Romans 3:25 ") . The word "atonement" does not occur in the N.T.; Romans 5:11 meaning reconciliation, and so rendered in the R.V.
See "Sacrifice," Genesis 4:4 , and refs. (See Scofield " Genesis 4:4 ")
(See Scofield " Leviticus 16:5 ")

Context Summary

Leviticus 4:1-21 - Sin-Offerings For Priests And Congregation
The sweet savor offerings have now been considered. They are all concerned with consecration and communion. We now approach the sacrifices for sin; and first, for sins of ignorance. Here provision is made for the anointed priest, for the whole assembly, for the ruler and for one of the common people. Do we realize sufficiently the sinfulness of our sins of omission-i.e., of coming short of God's glory? See how much they cost! The innocent victim had to suffer; as afterward our Lord suffered without the gate, that He might make an atonement and sanctify His people with His own blood. We learn what the Apostle meant when he described our Lord as being "made sin for us."
After certain portions had been placed upon the altar of burned-offering, the remainder of the carcass was burned without the camp, as though it were an altogether polluted thing. Note that the sin of the priest was deemed to require a more costly offering than that of the ordinary man, because he had sinned against fuller light. [source]

Chapter Summary: Leviticus 4

1  The sin offering of ignorance
3  for the priest
13  for the congregation
22  for the ruler
27  for any of the people

What do the individual words in Leviticus 4:20 mean?

And he shall do with the bull as he did with the bull as a sin offering thus shall he do with it so shall make atonement for them the priest and it shall be forgiven them
וְעָשָׂ֣ה לַפָּ֔ר כַּאֲשֶׁ֤ר עָשָׂה֙ לְפַ֣ר הַֽחַטָּ֔את כֵּ֖ן יַעֲשֶׂה־ לּ֑וֹ וְכִפֶּ֧ר עֲלֵהֶ֛ם הַכֹּהֵ֖ן וְנִסְלַ֥ח לָהֶֽם

וְעָשָׂ֣ה  And  he  shall  do 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
לַפָּ֔ר  with  the  bull 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: פַּר  
Sense: .
עָשָׂה֙  he  did 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
לְפַ֣ר  with  the  bull  as 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: פַּר  
Sense: .
הַֽחַטָּ֔את  a  sin  offering 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: חַטָּאָה 
Sense: sin, sinful.
כֵּ֖ן  thus 
Parse: Adverb
Root: כֵּן 
Sense: so, therefore, thus.
יַעֲשֶׂה־  shall  he  do 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
לּ֑וֹ  with  it 
Parse: Preposition, third person masculine singular
וְכִפֶּ֧ר  so  shall  make  atonement 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: כָּפַר 
Sense: to cover, purge, make an atonement, make reconciliation, cover over with pitch.
עֲלֵהֶ֛ם  for  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
הַכֹּהֵ֖ן  the  priest 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
וְנִסְלַ֥ח  and  it  shall  be  forgiven 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: סָלַח  
Sense: to forgive, pardon.