KJV: But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put any frankincense thereon: for it is a sin offering.
YLT: And if his hand reach not to two turtle-doves, or to two young pigeons, then he hath brought in his offering -- he who hath sinned -- a tenth of an ephah of flour for a sin-offering; he putteth no oil on it, nor doth he put on it frankincense, for it is a sin-offering,
Darby: But if his hand cannot attain to two turtle-doves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin-offering: he shall put no oil on it, neither shall he put frankincense thereon; for it is a sin-offering.
ASV: But if his means suffice not for two turtle-doves, or two young pigeons, then he shall bring his oblation for that wherein he hath sinned, the tenth part of an ephah of fine flour for a sin-offering: he shall put no oil upon it, neither shall he put any frankincense thereon; for it is a sin-offering.
וְאִם־ | But if |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
תַשִּׂ֨יג | he is able to bring |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person feminine singular Root: מַשֶּׂגֶת Sense: to reach, overtake, take hold upon. |
|
יָד֜וֹ | - |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
לִשְׁתֵּ֣י | two |
Parse: Preposition-l, Number, fdc Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
תֹרִ֗ים | turtledoves |
Parse: Noun, feminine plural Root: תֹּור Sense: dove, turtledove. |
|
לִשְׁנֵ֣י | two |
Parse: Preposition-l, Number, mdc Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
בְנֵי־ | young |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יוֹנָה֒ | pigeons |
Parse: Noun, feminine singular Root: יׄונָה Sense: dove, pigeon. |
|
וְהֵבִ֨יא | then shall bring |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
קָרְבָּנ֜וֹ | for his offering |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: קָרְבָּן Sense: offering, oblation. |
|
חָטָ֗א | he who sinned |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: חָטָא Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness. |
|
עֲשִׂירִ֧ת | a tenth |
Parse: Number, ordinal feminine singular construct Root: עֲשִׂירִי Sense: ordinal number. |
|
הָאֵפָ֛ה | of an ephah |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֵיפָה Sense: ephah. |
|
סֹ֖לֶת | of fine flour |
Parse: Noun, feminine singular Root: סׄלֶת Sense: fine flour. |
|
לְחַטָּ֑את | as a sin offering |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |
|
לֹא־ | No |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יָשִׂ֨ים | He shall put |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
עָלֶ֜יהָ | on it |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
שֶׁ֗מֶן | oil |
Parse: Noun, masculine singular Root: שֶׁמֶן Sense: fat, oil. |
|
וְלֹא־ | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִתֵּ֤ן | shall he put |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
עָלֶ֙יהָ֙ | on it |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
לְבֹנָ֔ה | frankincense |
Parse: Noun, feminine singular Root: לְבֹונָה Sense: frankincense. |
|
חַטָּ֖את | [is] a sin offering |
Parse: Noun, feminine singular Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |