The Meaning of Leviticus 5:12 Explained

Leviticus 5:12

KJV: Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, even a memorial thereof, and burn it on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it is a sin offering.

YLT: and he hath brought it in unto the priest, and the priest hath taken a handful from it -- the fulness of his hand -- its memorial -- and hath made perfume on the altar, according to the fire-offerings of Jehovah; it is a sin-offering.

Darby: And he shall bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, the memorial thereof, and burn it on the altar, with Jehovah's offerings by fire: it is a sin-offering.

ASV: And he shall bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it as the memorial thereof, and burn it on the altar, upon the offerings of Jehovah made by fire: it is a sin-offering.

KJV Reverse Interlinear

Then shall he bring  it to the priest,  and the priest  shall take  his handful  of it, [even] a memorial  thereof, and burn  [it] on the altar,  according to the offerings made by fire  unto the LORD:  it [is] a sin offering. 

What does Leviticus 5:12 Mean?

Context Summary

Leviticus 5:1-13 - Trespass-Offerings For Various Sins
The sin-offering was closely resembled by the trespass-offering; but they differed in this: that the former was meant to fix the thought of the sinner rather on the evil of his character, and that there was within him a root of bitterness and a poisonous fountain. But the latter deals with the acts of transgression to which this evil character gives rise, and more especially with the harm which it inflicts on others. We need to confess our trespasses as often as we eat our daily bread; and it is very reassuring that, through the blood of Jesus, God forgives all our trespasses. See Colossians 2:13.
It is very touching to notice the provision made for the very poor. Mary, the mother of our Lord, had to content herself with the two pigeons or turtle doves of Leviticus 5:11. But none of us are exempted. We cannot come to the close of any day without kneeling to confess our sins and asking that we may be sprinkled from an evil conscience. [source]

Chapter Summary: Leviticus 5

1  He who sins in concealing his knowledge
2  in touching an unclean thing
4  or in making an oath
6  His trespass offering, of the flock
7  of fowls
11  or of flour
14  The trespass offering in sacrilege
17  and in sins of ignorance

What do the individual words in Leviticus 5:12 mean?

And he shall bring it to the priest and shall take the priest of it his full his handful - as a memorial [portion] and burn [it] on the altar according to the offerings made by fire to Yahweh [is] a sin offering it
וֶהֱבִיאָהּ֮ אֶל־ הַכֹּהֵן֒ וְקָמַ֣ץ הַכֹּהֵ֣ן ׀ מִ֠מֶּנָּה מְל֨וֹא קֻמְצ֜וֹ אֶת־ אַזְכָּרָתָה֙ וְהִקְטִ֣יר הַמִּזְבֵּ֔חָה עַ֖ל אִשֵּׁ֣י יְהוָ֑ה חַטָּ֖את הִֽוא

וֶהֱבִיאָהּ֮  And  he  shall  bring  it 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular, third person feminine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
הַכֹּהֵן֒  the  priest 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
וְקָמַ֣ץ  and  shall  take 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: קָמַץ  
Sense: (Qal) to grasp, enclose with the hand, take a handful.
הַכֹּהֵ֣ן ׀  the  priest 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
מִ֠מֶּנָּה  of  it 
Parse: Preposition, third person feminine singular
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
מְל֨וֹא  his  full 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מְלֹא  
Sense: fullness, that which fills.
קֻמְצ֜וֹ  his  handful 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: קֹמֶץ  
Sense: closed hand, fist, handful.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אַזְכָּרָתָה֙  as  a  memorial  [portion] 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person feminine singular
Root: אַזְכָּרָה  
Sense: memorial-offering, the portion of the meal (food) offering which is burned.
וְהִקְטִ֣יר  and  burn  [it] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: מֻקְטָר 
Sense: .
הַמִּזְבֵּ֔חָה  on  the  altar 
Parse: Article, Noun, masculine singular, third person feminine singular
Root: מִזְבֵּחַ  
Sense: altar.
עַ֖ל  according  to 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
אִשֵּׁ֣י  the  offerings  made  by  fire 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אִשֶּׁה  
Sense: burnt-offering, offering made by fire, fire offering.
יְהוָ֑ה  to  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
חַטָּ֖את  [is]  a  sin  offering 
Parse: Noun, feminine singular
Root: חַטָּאָה 
Sense: sin, sinful.