The Meaning of Leviticus 6:28 Explained

Leviticus 6:28

KJV: But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brasen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water.

YLT: and an earthen vessel in which it is boiled is broken, and if in a brass vessel it is boiled, then it is scoured and rinsed with water.

Darby: And the earthen vessel wherein it hath been sodden shall be broken; and if it have been sodden in a copper pot, it shall be both scoured and rinsed with water.

ASV: But the earthen vessel wherein it is boiled shall be broken; and if it be boiled in a brazen vessel, it shall be scoured, and rinsed in water.

KJV Reverse Interlinear

But the earthen  vessel  wherein it is sodden  shall be broken:  and if it be sodden  in a brasen  pot,  it shall be both scoured,  and rinsed  in water. 

What does Leviticus 6:28 Mean?

Context Summary

Leviticus 6:24-30 - Laws Of The Sin- And Trespass-Offerings
The peculiar sanctity of the flesh of the sin- and the trespass-offerings is clearly emphasized throughout this paragraph. Notice the repeated phrase, "it is most holy." This seems intended to emphasize the holiness of our Lord, who, though He became a sin-offering for us all, knew no sin, neither was guile found in His mouth. He was searched with the minutest scrutiny, but Pilate, Herod and Judas agreed in asserting that in Him there was no fault. He was holy, harmless and separate from sin.
Never was our Lord more absolutely "the Holy One of God" than when He was numbered with the transgressors and bare the sin of many. The Cross was the climax of His obedience. How watchful we should be against anything that might soil us in our handling of sin in its infinite ramifications. As the priests, who dealt with these offerings, were permitted to eat of the flesh, are we not reminded that we derive the richest sustenance of our spiritual life by humble, penitent and thankful meditation on the finished work of the Cross? [source]

Chapter Summary: Leviticus 6

1  The trespass offering for sins done wittingly
8  The law of the burnt offering
14  and of the meat offering
19  The offering at the consecration of a priest
24  The law of the sin offering

What do the individual words in Leviticus 6:28 mean?

But the vessel earthen in which it is boiled in shall be broken and if in a pot bronze it is boiled and it shall be scoured and rinsed in water
וּכְלִי־ חֶ֛רֶשׂ אֲשֶׁ֥ר תְּבֻשַּׁל־ בּ֖וֹ יִשָּׁבֵ֑ר וְאִם־ בִּכְלִ֤י נְחֹ֙שֶׁת֙ בֻּשָּׁ֔לָה וּמֹרַ֥ק וְשֻׁטַּ֖ף בַּמָּֽיִם

וּכְלִי־  But  the  vessel 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כְּלִי  
Sense: article, vessel, implement, utensil.
חֶ֛רֶשׂ  earthen 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חֶרֶשׂ  
Sense: earthenware, clay pottery, shard, potsherd, earthen vessel.
אֲשֶׁ֥ר  in  which 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
תְּבֻשַּׁל־  it  is  boiled 
Parse: Verb, Pual, Imperfect, third person feminine singular
Root: בָּשַׁל  
Sense: to boil, cook, bake, roast, ripen, grow ripe.
יִשָּׁבֵ֑ר  shall  be  broken 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁבוּר 
Sense: to break, break in pieces.
וְאִם־  and  if 
Parse: Conjunctive waw, Conjunction
Root: אִם  
Sense: if.
בִּכְלִ֤י  in  a  pot 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כְּלִי  
Sense: article, vessel, implement, utensil.
נְחֹ֙שֶׁת֙  bronze 
Parse: Noun, feminine singular
Root: נְחֹשֶׁת 
Sense: copper, bronze.
בֻּשָּׁ֔לָה  it  is  boiled 
Parse: Verb, Pual, Perfect, third person feminine singular
Root: בָּשַׁל  
Sense: to boil, cook, bake, roast, ripen, grow ripe.
וּמֹרַ֥ק  and  it  shall  be  scoured 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Pual, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: מָרַק  
Sense: to scour, polish.
וְשֻׁטַּ֖ף  and  rinsed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Pual, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: שָׁטַף  
Sense: to wash, rinse, overflow, engulf, rinse or wash off.
בַּמָּֽיִם  in  water 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: מַיִם  
Sense: water, waters.

What are the major concepts related to Leviticus 6:28?

Loading Information...