KJV: And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest:
YLT: 'And his guilt-offering he bringeth in to Jehovah, a ram, a perfect one, out of the flock, at thy estimation, for a guilt-offering, unto the priest,
Darby: And his trespass-offering shall he bring to Jehovah, a ram without blemish out of the small cattle according to thy valuation, as a trespass-offering, unto the priest.
ASV: And he shall bring his trespass-offering unto Jehovah, a ram without blemish out of the flock, according to thy estimation, for a trespass-offering, unto the priest:
אֲשָׁמ֥וֹ | his trespass offering |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אָשָׁם Sense: guilt, offense, guiltiness. |
|
יָבִ֖יא | he shall bring |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
לַיהוָ֑ה | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אַ֣יִל | a ram |
Parse: Noun, masculine singular Root: אַיִל Sense: ram. |
|
תָּמִ֧ים | without blemish |
Parse: Adjective, masculine singular Root: תָּמִים Sense: complete, whole, entire, sound. |
|
הַצֹּ֛אן | the flock |
Parse: Article, Noun, common singular Root: צֹאן Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks. |
|
בְּעֶרְכְּךָ֥ | with your valuation |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: עֵרֶךְ Sense: order, row, estimate, things that are set in order, layer, pile. |
|
לְאָשָׁ֖ם | as a trespass offering |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: אָשָׁם Sense: guilt, offense, guiltiness. |
|
הַכֹּהֵֽן | the priest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |