KJV: And if any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.
YLT: and if any of the flesh of the sacrifice of his peace-offerings be really eaten on the third day, it is not pleasing; for him who is bringing it near it is not reckoned; it is an abominable thing, and the person who is eating of it his iniquity doth bear.
Darby: And if any of the flesh of the sacrifice of his peace-offering be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, it shall not be reckoned to him that hath presented it; it shall be an unclean thing, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.
ASV: And if any of the flesh of the sacrifice of his peace-offerings be eaten on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.
וְאִ֣ם | And if |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
הֵאָכֹ֣ל | at all |
Parse: Verb, Nifal, Infinitive absolute Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
יֵ֠אָכֵל | is eaten |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
מִבְּשַׂר־ | [any] of the flesh |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: בָּשָׂר Sense: flesh. |
|
זֶ֨בַח | of the sacrifice |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: זֶבַח Sense: sacrifice. |
|
שְׁלָמָ֜יו | of his peace offering |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: שֶׁלֶם Sense: peace offering, requital, sacrifice for alliance or friendship. |
|
בַּיּ֣וֹם | on the day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַשְּׁלִישִׁי֮ | third |
Parse: Article, Number, ordinal masculine singular Root: שְׁלִישִׁי Sense: third, one third, third part, third time. |
|
יֵרָצֶה֒ | it shall be accepted |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: רָצָא Sense: to be pleased with, be favourable to, accept favourably. |
|
הַמַּקְרִ֣יב | who offers it |
Parse: Article, Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: קָרַב Sense: to come near, approach, enter into, draw near. |
|
אֹת֗וֹ | [to] him |
Parse: Direct object marker, third person masculine singular Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
לֹ֧א | nor |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יֵחָשֵׁ֛ב | shall it be imputed |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: חָשַׁב Sense: to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count. |
|
ל֖וֹ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
פִּגּ֣וּל | An abomination |
Parse: Noun, masculine singular Root: פִּגּוּל Sense: foul thing, refuse. |
|
יִהְיֶ֑ה | it shall be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
וְהַנֶּ֛פֶשׁ | and the person |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
הָאֹכֶ֥לֶת | who eats |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, feminine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
מִמֶּ֖נּוּ | of it |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
עֲוֺנָ֥הּ | guilt |
Parse: Noun, common singular construct, third person feminine singular Root: עָוֹן Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity. |
|
תִּשָּֽׂא | shall bear |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |