The Meaning of Leviticus 9:2 Explained

Leviticus 9:2

KJV: And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the LORD.

YLT: and he saith unto Aaron, 'Take to thyself a calf, a son of the herd, for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, perfect ones, and bring near before Jehovah.

Darby: and said to Aaron, Take thee a young calf for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, without blemish, and present them before Jehovah;

ASV: and he said unto Aaron, Take thee a calf of the herd for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, without blemish, and offer them before Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

And he said  unto Aaron,  Take  thee a young  calf  for a sin offering,  and a ram  for a burnt offering,  without blemish,  and offer  [them] before  the LORD. 

What does Leviticus 9:2 Mean?

Context Summary

Leviticus 9:1-21 - Aaron's Offerings For Himself And The People
In the concluding verses of Leviticus 8:1-36 we read of Aaron and his sons feeding together on the flesh of the consecration-offering; and that for seven days, during which time they were not permitted to leave the Tabernacle-a striking figure of the present position of our Lord and His own, during this dispensation, shut in with God, and awaiting the manifestation of His glory.
May not this eighth day, on which the glory of the Lord appeared, be an emblem of that bright millennial morning when the congregation of Israel shall behold the true Priest issuing from the sanctuary, where He is now hidden from the eyes of men; and with Him, when He is manifested, we shall be manifested also, "the companions of His retirement, and the happy participators of His glory?" Oh, that none of us may miss that share in His epiphany, and that now our life may be hidden with Christ in glory! See Colossians 3:1-4. [source]

Chapter Summary: Leviticus 9

1  The first offerings of Aaron, for himself and the people
8  The sin offering
12  and the burn offering for himself
15  the offerings for the people
23  Moses and Aaron bless the people
24  Fire comes from the Lord, upon the altar

What do the individual words in Leviticus 9:2 mean?

and he said to Aaron take for yourself a bull a son young as a sin offering and a ram as a burnt offering without blemish and offer [them] before Yahweh
וַיֹּ֣אמֶר אֶֽל־ אַהֲרֹ֗ן קַח־ לְ֠ךָ עֵ֣גֶל בֶּן־ בָּקָ֧ר לְחַטָּ֛את וְאַ֥יִל לְעֹלָ֖ה תְּמִימִ֑ם וְהַקְרֵ֖ב לִפְנֵ֥י יְהוָֽה

וַיֹּ֣אמֶר  and  he  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אַהֲרֹ֗ן  Aaron 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אַהֲרֹון  
Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest.
קַח־  take 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
לְ֠ךָ  for  yourself 
Parse: Preposition, second person masculine singular
עֵ֣גֶל  a  bull 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עֵגֶל  
Sense: calf, bull-calf.
בֶּן־  a  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
בָּקָ֧ר  young 
Parse: Noun, masculine singular
Root: בָּקָר  
Sense: cattle, herd, oxen, ox.
לְחַטָּ֛את  as  a  sin  offering 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular
Root: חַטָּאָה 
Sense: sin, sinful.
וְאַ֥יִל  and  a  ram 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: אַיִל 
Sense: ram.
לְעֹלָ֖ה  as  a  burnt  offering 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular
Root: עֹלָה  
Sense: whole burnt offering.
תְּמִימִ֑ם  without  blemish 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: תָּמִים  
Sense: complete, whole, entire, sound.
וְהַקְרֵ֖ב  and  offer  [them] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Imperative, masculine singular
Root: קָרַב  
Sense: to come near, approach, enter into, draw near.
לִפְנֵ֥י  before 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
יְהוָֽה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.