KJV: So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.
YLT: so is he who is treasuring up to himself, and is not rich toward God.'
Darby: Thus is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God.
ASV: So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.
Οὕτως | So [is] |
Parse: Adverb Root: οὕτως Sense: in this manner, thus, so. |
|
ὁ | the [one] |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
θησαυρίζων | treasuring up |
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: θησαυρίζω Sense: to gather and lay up, to heap up, store up. |
|
ἑαυτῷ | for himself |
Parse: Reflexive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Singular Root: ἑαυτοῦ Sense: himself, herself, itself, themselves. |
|
εἰς | toward |
Parse: Preposition Root: εἰς Sense: into, unto, to, towards, for, among. |
|
Θεὸν | God |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
πλουτῶν | being rich |
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: πλουτέω Sense: to be rich, to have abundance. |
Greek Commentary for Luke 12:21
The only wealth that matters and that lasts. Cf. Luke 16:9; Matthew 6:19. Some MSS. do not have this verse. Westcott and Hort bracket it. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 12:21
Equivalent to the true riches. That which forms part of our eternal being - the redeemed self. Compare the parable of the Rich Fool (Luke 12:20), where the life or soul is distinguished from thepossessions. “Thy soul shall be required; whose shall the wealth be?” Compare, also, rich toward God (Luke 12:21). Chrysostom, cited by Trench, says of Abraham and Job, “They did not serve mammon, but possessed and ruled themselves, and were masters, and not servants.” [source]
But Westcott and Hort read το ημετερον to hēmeteron (our own) because of B L Origen. The difference is due to itacism in the pronunciation of hū - and η hē alike (long i). But the point in the passage calls for “yours” as correct. Earthly wealth is ours as a loan, a trust, withdrawn at any moment. It belongs to another If you did not prove faithful in this, who will give you what is really yours forever? Compare “rich toward God” (Luke 12:21). [source]
See μετανοιαν metanoian just before. “Thy unreconstructed heart,” “with no change in the attitude of thy heart.” Treasurest up for thyself (τησαυριζεις σεαυτωι thēsaurizeis seautōi). See for τησαυριζω thēsaurizō on Matthew 6:19.; Luke 12:21; 2 Corinthians 12:14. Dative case σεαυτωι seautōi (for thyself) with a touch of irony (Vincent). Wrath For such a Jew as already stated for the Gentile (Romans 1:18). There is a revelation See note on 2 Thessalonians 1:5 for δικαιας κρισεως dikaias kriseōs Paul looks to the judgment day as certain (cf. 2 Corinthians 5:10-12), the day of the Lord (2 Corinthians 1:14). [source]
See for τησαυριζω thēsaurizō on Matthew 6:19.; Luke 12:21; 2 Corinthians 12:14. Dative case σεαυτωι seautōi (for thyself) with a touch of irony (Vincent). [source]
See note on Luke 12:21 “rich toward God” and notes on Matthew 6:19. for “treasures in heaven.” Ready to distribute (ευμεταδοτους eumetadotous). Late and rare verbal (ευ μετα διδωμι euκοινωνικους metadidōmi). Free to give, liberal. Only here in N.T. Willing to communicate Old adjective, ready to share, gracious, liberal again. Only here in N.T. See note on Galatians 6:6; Philemon 4:15. [source]
Rev., stored up. Lit., treasured up. The same word which is used in Luke 12:21, layeth up treasure. Sometimes with the kindred noun θησαυροὺς , treasures, as Matthew 6:19; lit., treasure treasures. [source]
Instrumental case again referring to λογωι logōi in 2 Peter 3:6.Have been stored up (τετησαυρισμενοι εισιν tethēsaurismenoi eisin). Perfect passive indicative of τησαυριζω thēsaurizō for which verb see Matthew 6:19; Luke 12:21.For fire Dative case of πυρ pur not with fire (instrumental case). The destruction of the world by fire is here pictured as in Joel 2:30.; Psalm 50:3.Being reserved (τηρουμενοι tēroumenoi). Present passive participle of τηρεω tēreō for which see 2 Peter 2:4.Against Unto. As in 2 Peter 2:4, 2 Peter 2:9 and see 1 Peter 1:4 for the inheritance reserved for the saints of God. [source]
Perfect passive indicative of τησαυριζω thēsaurizō for which verb see Matthew 6:19; Luke 12:21. [source]
In faith and grace. Compare James 2:6, James 2:7; 1 Timothy 6:17, 1 Timothy 6:18; Luke 12:21; Matthew 19:21. [source]
Parenthesis to show the spiritual riches of this church in contrast with the spiritual poverty in Laodicea (Revelation 3:17), this a rich poor church, that a poor rich church. Rich in grace toward God (Luke 12:21) and in good deeds (1 Timothy 6:18). Perhaps Jews and pagans had pillaged their property (Hebrews 10:34), poor as they already were.Blasphemy (βλασπημιαν blasphēmian). Reviling believers in Christ. See Mark 7:22. The precise charge by these Jews is not indicated, but see Acts 13:45.Of them which say “From those saying” This is the accusative of general reference and the infinitive in indirect discourse after λεγω legō (Acts 5:36; Acts 8:9) even though λεγοντων legontōn is here ablative (cf. Revelation 3:9), common idiom. These are actual Jews and only Jews, not Christians.And they are not Another parenthesis like that in Revelation 2:2. These are Jews in name only, not spiritual Jews (Galatians 6:15., Romans 2:28).A synagogue of Satan (συναγωγη του Σατανα sunagōgē tou Satanā). In Revelation 3:9 again and note Revelation 2:13, Revelation 2:24, serving the devil (John 8:44) instead of the Lord (Numbers 16:3; Numbers 20:4). [source]