The Meaning of Luke 18:23 Explained

Luke 18:23

KJV: And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.

YLT: and he, having heard these things, became very sorrowful, for he was exceeding rich.

Darby: But when he heard this he became very sorrowful, for he was very rich.

ASV: But when he heard these things, he became exceeding sorrowful; for he was very rich.

KJV Reverse Interlinear

And  when he heard  this,  he was  very sorrowful:  for  he was  very  rich. 

What does Luke 18:23 Mean?

Verse Meaning

The man"s sorrow on hearing Jesus" command was proportionate to his wealth. His unwillingness to part with his riches showed that he valued them more than treasure in heaven. He really wanted material wealth more than eternal life ( Luke 18:18).
The other Synoptic evangelists recorded that at this point the young man went away ( Matthew 19:22; Mark 10:22). He is the only person in the Gospels who came to Jesus and went away in a worse condition than when he came.
Jesus" logic is quite clear in this conversation. He reasoned that God alone is perfect ( Luke 18:19). Moreover God"s standard for obtaining eternal life by good works is perfection ( Luke 18:20-21). Therefore no one can obtain eternal life by good works.

Context Summary

Luke 18:18-30 - The One Thing Needful
The young ruler was a man of irreproachable character. He might have said of himself all that the Apostle Paul says in Philippians 3:4, etc. But he was restless and unsatisfied. He felt that Jesus had the key to a life deeper than he had experienced, and he longed to possess it. He was so much in earnest that he knelt in the crowded thoroughfare before the despised Nazarene, Mark 10:17.
He did not know himself. He thought he possessed that love which fulfills the Law, Romans 13:10. Our Lord desired to prove to him that he was deficient in that love, and therefore could not have the eternal life which is love. He did this by suggesting that the young ruler should renounce all and accompany Him in a self-giving for others that must end in a cross. But he shrank back. He dared not face a life of simple faith in God for the supply of temporal needs, and of absolute self-giving to a cross. For all who dare this, whatever is right and good is given back to be held and used under God's direction. [source]

Chapter Summary: Luke 18

1  Of the importunate widow
9  Of the Pharisee and the tax collector
15  Of Children brought to Jesus
18  A ruler would follow Jesus, but is hindered by his riches
28  The reward of those who leave all for his sake
31  He foretells his death;
35  and restores a blind man to sight

Greek Commentary for Luke 18:23

Became [εγενητη]
First aorist passive indicative of γινομαι — ginomai Like his countenance fell (στυγνασας — stugnasas), in Mark 10:22. [source]
Exceedingly sorrowful [περιλυπος]
Old adjective Rich exceedingly. Today, a multimillionaire. [source]
He was very sorrowful []
Rev., more correctly renders ἐγενήθη , he became. See on Mark 10:22. [source]
Very rich. []
The Greek order forms a climax: “richexceedingly ” [source]

What do the individual words in Luke 18:23 mean?

- And having heard these things very sorrowful he became he was for rich extremely
δὲ ἀκούσας ταῦτα περίλυπος ἐγενήθη ἦν γὰρ πλούσιος σφόδρα

  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἀκούσας  having  heard 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: ἀκουστός 
Sense: to be endowed with the faculty of hearing, not deaf.
ταῦτα  these  things 
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Neuter Plural
Root: οὗτος  
Sense: this.
περίλυπος  very  sorrowful 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: περίλυπος  
Sense: very sad, exceedingly sorrowful.
ἐγενήθη  he  became 
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Singular
Root: γίνομαι  
Sense: to become, i.
ἦν  he  was 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
πλούσιος  rich 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: πλούσιος  
Sense: wealthy, abounding in material resources.
σφόδρα  extremely 
Parse: Adverb
Root: σφόδρα  
Sense: exceedingly, greatly.