The Meaning of Luke 18:35 Explained

Luke 18:35

KJV: And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:

YLT: And it came to pass, in his coming nigh to Jericho, a certain blind man was sitting beside the way begging,

Darby: And it came to pass when he came into the neighbourhood of Jericho, a certain blind man sat by the wayside begging.

ASV: And it came to pass, as he drew nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:

KJV Reverse Interlinear

And  it came to pass,  that as  he  was come nigh  unto  Jericho,  a certain  blind man  sat  by  the way side  begging: 

What does Luke 18:35 Mean?

Study Notes

blind man
.
two blind men
A discrepancy has been imagined between this account and those in Mark 10:46 ; Luke 18:35 . Matthew and Mark obviously refer to a work of healing as Jesus departed from Jericho. Bartimaeus, the active one of the two, the one who cried, "Jesus, thou Son of David," is specifically mentioned by Mark. Of the other one of the "two," we know nothing. The healing described by Luke 18:35 occurred before Jesus entered Jericho. As to the form of appeal, "Son of David" (cf); Matthew 9:27 ; Matthew 15:22 ; Matthew 21:9 . Jesus must have been so addressed constantly. The narratives therefore supplement, but in no way contradict each other.

Verse Meaning

Luke wrote that Jesus met the blind man as He was approaching Jericho, but Matthew and Mark said that the incident occurred as Jesus was leaving that town ( Matthew 20:29; Mark 10:46). There have been many explanations of this apparent contradiction. A summary of the most popular ones that reflect a high view of the biblical text follows.
One view is that there were three separate incidents. Matthew recorded two blind men and Mark said there was one and his name was Bartimaeus. However the similarities between the stories argue for a single incident with Mark and Luke concentrating on the more prominent of the two blind beggars. Another view is that Jesus performed two separate healings, one as He entered Jericho and another as He left. Again the similarities of the descriptions argue for one incident. [1] A third view is that there was just one incident but it took place in two stages. Jesus met the men as He entered Jericho but healed them as He departed. This is possible, but it seems unlikely in view of the Evangelists" accounts of the incident. A fourth and preferable explanation is that there was one incident that happened as Jesus was leaving old Jericho and entering new Jericho. [2] The problems with this view are essentially two. There is no evidence that people still inhabited the old town, and it is not certain that the name of the old town was still Jericho.

Context Summary

Luke 18:31-43 - The Reward Of Faith
Our Lord knew what was awaiting Him. He laid down His life "of Himself." But all the significance of His life and death was concealed from the Apostles and others. Their eyes were blinded, till the glory of the Resurrection morning had dawned and the day of Pentecost had fully come.
Our Lord's mind must have been filled with the anticipation of the momentous issues to be decided; but He was sufficiently at leisure from Himself to hear the cry of distress from this blind beggar. How absolutely He placed Himself at the disposal of those who needed His help! Human need and sorrow always commanded Him. Each comer was able to draw all the grace he required, according to the measure of the bucket of his faith when let down into that infinite well. There is no reason why each of us should not be made whole and follow Christ, glorifying Him. But we are blind! [source]

Chapter Summary: Luke 18

1  Of the importunate widow
9  Of the Pharisee and the tax collector
15  Of Children brought to Jesus
18  A ruler would follow Jesus, but is hindered by his riches
28  The reward of those who leave all for his sake
31  He foretells his death;
35  and restores a blind man to sight

Greek Commentary for Luke 18:35

Unto Jericho [εις Ιερειχω]
See note on Matthew 20:29 and note on Mark 10:46 for discussion of the two Jerichos in Mark and Matthew (the old and the new as here). [source]
Begging [epaitōn)]
Asking for something. He probably was by the wayside between the old Jericho and the new Roman Jericho. Mark gives his name Bartimaeus (Mark 10:46). Matthew 20:30 mentions two. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 18:35

Matthew 20:29 From Jericho [απο Ιερειχω]
So Mark 10:46. But Luke (Luke 18:35) places the incident as they were drawing near to Jericho It is probable that Mark and Matthew refer to the old Jericho, the ruins of which have been discovered, while Luke alludes to the new Roman Jericho. The two blind men were apparently between the two towns. Mark (Mark 10:46) and Luke (Luke 18:35) mention only one blind man, Bartimaeus (Mark). In Kentucky there are two towns about a half mile apart both called Pleasureville (one Old Pleasureville, the other New Pleasureville). [source]
Mark 10:46 From Jericho [απο Ιερειχω]
See Matthew 20:29 for discussion of this phrase and Luke‘s (Luke 18:35) “nigh unto Jericho” and the two Jerichos, the old and the new Roman (Luke). The new Jericho was “about five miles W. of the Jordan and fifteen E. of Jerusalem, near the mouth of the Wady Kelt, and more than a mile south of the site of the ancient town” (Swete). [source]
Mark 10:46 Great multitude [ochlou hikanou)]
Considerable, more than sufficient. Often in Luke and the papyri in this sense. See note on Matthew 3:11 for the other sense of fit for οχλου ικανου — hikanos Aramaic name like Bartholomew, αρτιμαιος — bar meaning son like Hebrew ben. So Mark explains the name meaning “the son of Timaeus” Mark alone gives his name while Matthew 20:30 mentions two which see for discussion.Blind beggar (ο υιος Τιμαιου — tuphlos prosaitēs), “begging” (τυπλος προσαιτης — epaitōn) Luke has it (Luke 18:35). All three Gospels picture him as sitting by the roadside (επαιτων — ekathēto para tēn hodon). It was a common sight. Bartimaeus had his regular place. Vincent quotes Thomson concerning Ramleh: “I once walked the streets counting all that were either blind or had defective eyes, and it amounted to about one-half the male population. The women I could not count, for they are rigidly veiled” (The Land and the Book). The dust, the glare of the sun, the unsanitary habits of the people spread contagious eye-diseases. [source]

What do the individual words in Luke 18:35 mean?

It came to pass then in the drawing near of Him to Jericho a blind [man] certain was sitting beside the road begging
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ ἐγγίζειν αὐτὸν εἰς Ἰεριχὼ τυφλός τις ἐκάθητο παρὰ τὴν ὁδὸν ἐπαιτῶν

Ἐγένετο  It  came  to  pass 
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular
Root: γίνομαι  
Sense: to become, i.
ἐγγίζειν  drawing  near 
Parse: Verb, Present Infinitive Active
Root: ἐγγίζω  
Sense: to bring near, to join one thing to another.
αὐτὸν  of  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
Ἰεριχὼ  Jericho 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: Ἰεριχώ  
Sense: a noted city, abounding in balsam, honey, cyprus, myrobalanus, roses and other fragrant products.
τυφλός  a  blind  [man] 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: τυφλός  
Sense: blind.
τις  certain 
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Nominative Masculine Singular
Root: τὶς  
Sense: a certain, a certain one.
ἐκάθητο  was  sitting 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular
Root: κάθημαι  
Sense: to sit down, seat one’s self.
παρὰ  beside 
Parse: Preposition
Root: παρά  
Sense: from, of at, by, besides, near.
ὁδὸν  road 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: ὁδός 
Sense: properly.
ἐπαιτῶν  begging 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: ἐπαιτέω  
Sense: to ask besides, ask for more.