The Meaning of Luke 2:46 Explained

Luke 2:46

KJV: And it came to pass, that after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors, both hearing them, and asking them questions.

YLT: And it came to pass, after three days, they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both hearing them and questioning them,

Darby: And it came to pass, after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers and hearing them and asking them questions.

ASV: And it came to pass, after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both hearing them, and asking them questions:

KJV Reverse Interlinear

And  it came to pass,  that after  three  days  they found  him  in  the temple,  sitting  in  the midst  of the doctors,  both  hearing  them,  and  asking  them  questions. 

What does Luke 2:46 Mean?

Context Summary

Luke 2:40-52 - The Boy Jesus In The Temple
"Solitary floweret," says Stier, referring to this incident, "gathered from the wonderful enclosed garden of the thirty years and plucked precisely when the swollen bud, at the age of twelve years, was about to burst into flower."
The incident is specially valuable as indicating so perfect an understanding between our Lord and His mother. He wondered that, knowing Him as she did, she could have lost Him, or should have failed to seek Him in His Father's house. The stress is on Wist ye not? Here, however, He seemed to pass into a new attitude toward His life-work. May we not say that He caught sight of its absorbing character, to which all else must be subordinated?
Let us never suppose that we are in the company of Jesus, when, in fact, we may have lost Him. Never rest till you and He have found each other! [source]

Chapter Summary: Luke 2

1  Augustus taxes all the Roman empire
6  The nativity of Jesus
8  An angel relates it to the shepherds, and many sing praises to God for it
15  The shepherds glorify God
21  Jesus is circumcised
22  Mary purified
25  Simeon and Anna prophesy of Jesus,
39  who increases in wisdom,
41  questions in the temple with the teachers,
51  and is obedient to his parents

Greek Commentary for Luke 2:46

After three days [μετα ημερας τρεις]
One day out, one day back, and on the third day finding him. [source]
In the temple [εν τωι ιερωι]
Probably on the terrace where members of the Sanhedrin gave public instruction on sabbaths and feast-days, so probably while the feast was still going on. The rabbis probably sat on benches in a circle. The listeners on the ground, among whom was Jesus the boy in a rapture of interest.Both hearing them and asking them questions (και ακουοντα αυτων και επερωτωντα αυτους — kai akouonta autōn kai eperōtōnta autous). Paul sat at the feet of Gamaliel (Acts 22:3). Picture this eager boy alive with interest. It was his one opportunity in a theological school outside of the synagogue to hear the great rabbis expound the problems of life. This was the most unusual of all children, to be sure, in intellectual grasp and power. But it is a mistake to think that children of twelve do not think profoundly concerning the issues of life. What father or mother has ever been able to answer a child‘s questions? [source]
Both hearing them and asking them questions [και ακουοντα αυτων και επερωτωντα αυτους]
Paul sat at the feet of Gamaliel (Acts 22:3). Picture this eager boy alive with interest. It was his one opportunity in a theological school outside of the synagogue to hear the great rabbis expound the problems of life. This was the most unusual of all children, to be sure, in intellectual grasp and power. But it is a mistake to think that children of twelve do not think profoundly concerning the issues of life. What father or mother has ever been able to answer a child‘s questions? [source]
After three days []
From the time of separation. [source]
In the temple []
“We read in the Talmud that the members of the Temple-Sanhedrin, who, on ordinary days, sat as a court of appeal from the close of the morning to the time of the evening sacrifice, were wont, upon Sabbaths and feast-days, to come out upon the terrace of the temple, and there to teach. In such popular instruction the utmost latitude of questioning would be given. It is in this audience, which sat upon the ground, surrounding and mingling with the doctors, and hence during, not after, the feast, that we must seek the child Jesus” (Edersheim, “Life and Times,” etc., 1:247). From this, Edersheim argues that the parents set out for home before the close of the feast. [source]
Sitting []
Not occupying a teacher's place, but sitting in the circle among the doctors and their hearers. See above. Compare Acts 22:3. [source]

What do the individual words in Luke 2:46 mean?

And it came to pass after days three they found Him in the temple sitting [the] midst of the teachers both hearing them questioning them
Καὶ ἐγένετο μετὰ ἡμέρας τρεῖς εὗρον αὐτὸν ἐν τῷ ἱερῷ καθεζόμενον μέσῳ τῶν διδασκάλων καὶ ἀκούοντα αὐτῶν ἐπερωτῶντα αὐτούς

ἐγένετο  it  came  to  pass 
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular
Root: γίνομαι  
Sense: to become, i.
μετὰ  after 
Parse: Preposition
Root: μετά  
Sense: with, after, behind.
ἡμέρας  days 
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural
Root: ἡμέρα  
Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night.
τρεῖς  three 
Parse: Adjective, Accusative Feminine Plural
Root: τρεῖς 
Sense: three.
εὗρον  they  found 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: εὑρίσκω  
Sense: to come upon, hit upon, to meet with.
ἱερῷ  temple 
Parse: Noun, Dative Neuter Singular
Root: ἱερόν  
Sense: a sacred place, temple.
καθεζόμενον  sitting 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Accusative Masculine Singular
Root: καθέζομαι  
Sense: to sit down, seat one’s self, sit.
μέσῳ  [the]  midst 
Parse: Adjective, Dative Neuter Singular
Root: μέσος  
Sense: middle.
τῶν  of  the 
Parse: Article, Genitive Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
διδασκάλων  teachers 
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural
Root: διδάσκαλος  
Sense: a teacher. 2 in the NT one who teaches concerning the things of God, and the duties of man.
καὶ  both 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
ἀκούοντα  hearing 
Parse: Verb, Present Participle Active, Accusative Masculine Singular
Root: ἀκουστός 
Sense: to be endowed with the faculty of hearing, not deaf.
ἐπερωτῶντα  questioning 
Parse: Verb, Present Participle Active, Accusative Masculine Singular
Root: ἐπερωτάω  
Sense: to accost one with an enquiry, put a question to, enquiry of, ask, interrogate.