The Meaning of Luke 20:45 Explained

Luke 20:45

KJV: Then in the audience of all the people he said unto his disciples,

YLT: And, all the people hearing, he said to his disciples,

Darby: And, as all the people were listening, he said to his disciples,

ASV: And in the hearing of all the people he said unto his disciples,

KJV Reverse Interlinear

Then  in the audience  of all  the people  he said  unto his  disciples, 

What does Luke 20:45 Mean?

Context Summary

Luke 20:41-47 - David's Lord Testing Men And Women
It was the Master's turn to question. As man, He was David's descendant and son; as the Son of God, He was his Lord. Though it sealed His doom, our Lord tore the veil from before these hypocrites, that when He had passed, His followers might be warned against these sunken rocks, Judges 1:12.
We note the difference between the false teachers, who devoured widows' houses, and the true Leader and Teacher, who set so high a value on a widow's gift. Our gifts to God should cost us something, else they are not reckoned in the accounts of eternity. The real value of a gift is to be estimated by what is left behind. Remember that the fragrance and beauty of this act have lasted, while the stones of the Temple have crumbled to dust. Holy deeds are imperishable! Jesus is still sitting by the treasury, watching and estimating our gifts. [source]

Chapter Summary: Luke 20

1  Jesus confirms his authority by a question of John's baptism
9  The parable of the vineyard
19  Of giving tribute to Caesar
27  He instructs the Sadducees, who denied the resurrection
41  How Jesus is the Son of David
45  He warns his disciples to beware of the scribes

Greek Commentary for Luke 20:45

In the hearing of all the people [ακουοντος παντος του λαου]
Genitive absolute, “while all the people were listening” (present active participle). That is the time to speak. The details in this verse and Luke 20:47 are precisely those given in Mark 12:38., which see notes for discussion of details. Matthew 23:1-39 has a very full and rich description of this last phase of the debate in the temple where Jesus drew a full-length portrait of the hypocrisy of the Pharisees and scribes in their presence. It was a solemn climax to this last public appearance of Christ in the temple when Jesus poured out the vials of his indignation as he had done before (Matthew 16:2; Luke 11:12, Luke 11:15-18). [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 20:45

Mark 12:38 Beware of the scribes [βλεπετε απο των γραμματεων]
Jesus now turns to the multitudes and to his disciples (Matthew 23:1) and warns them against the scribes and the Pharisees while they are still there to hear his denunciation. The scribes were the professional teachers of the current Judaism and were nearly all Pharisees. Mark (Mark 14:38-40) gives a mere summary sketch of this bold and terrific indictment as preserved in Matthew 23 in words that fairly blister today. Luke 20:45-47 follows Mark closely. See note on Mark 8:15 for this same use of βλεπετε απο — blepete apo with the ablative. It is usually called a translation-Hebraism, a usage not found with βλεπω — blepō in the older Greek. But the papyri give it, a vivid vernacular idiom. “Beware of the Jews” See Robertson, Grammar, p. 577. The pride of the pompous scribes is itemized by Mark: [source]
Luke 11:54 To catch something out of his mouth [τηρευσαι το εκ του στοματος αυτου]
An old Greek verb, though here only in the N.T., from τηρα — thēra (cf. Romans 11:9), to ensnare, to catch in hunting, to hunt. These graphic words from the chase show the rage of the rabbis toward Jesus. Luke gives more details here than in Luke 20:45-47; Matthew 23:1-7, but there is no reason at all why Jesus should not have had this conflict at the Pharisee‘s breakfast before that in the temple in the great Tuesday debate. [source]

What do the individual words in Luke 20:45 mean?

Were listening now all the people He said to the disciples of Him
Ἀκούοντος δὲ παντὸς τοῦ λαοῦ εἶπεν τοῖς μαθηταῖς [αὐτοῦ]

Ἀκούοντος  Were  listening 
Parse: Verb, Present Participle Active, Genitive Masculine Singular
Root: ἀκουστός 
Sense: to be endowed with the faculty of hearing, not deaf.
δὲ  now 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
λαοῦ  people 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: λαός  
Sense: a people, people group, tribe, nation, all those who are of the same stock and language.
εἶπεν  He  said 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
τοῖς  to  the 
Parse: Article, Dative Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
μαθηταῖς  disciples 
Parse: Noun, Dative Masculine Plural
Root: μαθητής  
Sense: a learner, pupil, disciple.
[αὐτοῦ]  of  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.