The Meaning of Luke 22:37 Explained

Luke 22:37

KJV: For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors: for the things concerning me have an end.

YLT: for I say to you, that yet this that hath been written it behoveth to be fulfilled in me: And with lawless ones he was reckoned, for also the things concerning me have an end.'

Darby: for I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned with the lawless: for also the things concerning me have an end.

ASV: For I say unto you, that this which is written must be fulfilled in me, And he was reckoned with transgressors: for that which concerneth me hath fulfilment.

KJV Reverse Interlinear

For  I say  unto you,  that  this  that is written  must  yet  be accomplished  in  me,  And  he was reckoned  among  the transgressors:  for  the things concerning  me  have  an end. 

What does Luke 22:37 Mean?

Verse Meaning

Jesus quoted Isaiah 53:12 to help His disciples realize that others would regard Him as a criminal. Therefore it would be very difficult for His disciples. They would face intense opposition, as Peter experienced in the high priest"s courtyard. Jesus did not want them to underestimate the strength of the opposition that they would face so they would depend on God and not on themselves to remain faithful.
"At this point Christ emphatically applies to Himself a portion of Isaiah 53. Therefore, to deny that the fifty-third chapter of Isaiah predicts Christ"s passion is to contradict the Savior"s own interpretation of the prophecy." [1]

Context Summary

Luke 22:35-46 - Drinking The Cup For Others
Our Lord knew to what He was going. All lay naked and open before His eyes. He laid down His life of Himself; but in this supreme act of love He suffered beyond words. It was not that He feared physical pain, but it was the horror of standing before the universe identified with the sin and sorrow of the world, as though these were His own.
In these instructions to His Apostles, as to wallet, purse and sword, we must understand that He meant them to realize that the storm was about to burst upon them with furious intensity.
Some think that our Lord prayed most of all that His body should not give way under His awful anguish. He feared lest He should die before He could reach the Cross! See Hebrews 5:7. "Oh, my Lord, thy chosen disciples failed thee in that hour; but so have we! What can we say! Help us to share thy vigil and thy prayer!" [source]

Chapter Summary: Luke 22

1  The leaders conspire against Jesus
3  Satan prepares Judas to betray him
7  The apostles prepare the Passover
19  Jesus institutes his holy supper;
21  covertly foretells of the traitor;
24  rebukes the rest of his apostles from ambition;
31  assures Peter his faith should not fail;
34  and yet he should deny him thrice
39  He prays in the mount, and sweats blood;
47  is betrayed with a kiss;
50  he heals Malchus' ear;
54  he is thrice denied by Peter;
63  shamefully abused;
66  and confesses himself to be the Son of God

Greek Commentary for Luke 22:37

Have an end [τέλος ἔχει]
The phrase is synonymous with be accomplished ( τελεσθῆναι , Rev., fulfilled )In classical Greek this latter word is often used of the fulfilment of an oracle: also of things which are settled beyond controversy. The two expressions here give the two meanings. The prophecy is fulfilled; the things concerning me are finally settled.sa40 [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 22:37

John 20:9 Must []
On this necessity attaching in the divine counsel to the sufferings, death, and resurrection of Jesus, see Matthew 26:54; Mark 8:31; Luke 9:22; Luke 17:25; Luke 22:37; Luke 24:7, Luke 24:26, Luke 24:44; John 3:14; John 12:34; Acts 1:16. [source]
John 20:9 For [γαρ]
Explanatory use of γαρ — gar The Scripture Probably Psalm 16:10. Jesus had repeatedly foretold his resurrection, but that was all forgotten in the great sorrow on their hearts. Only the chief priests and Pharisees recalled the words of Jesus (Matthew 27:62.). Must For this use of δει — dei concerning Christ‘s death and resurrection see Mark 8:31; Matthew 26:54; Luke 9:22; Luke 17:25; Luke 22:37; Luke 24:7, Luke 24:26, Luke 24:44; John 3:14; John 12:34; Acts 1:16. Jesus had put emphasis on both the fact and the necessity of his resurrection which the disciples slowly perceived. [source]
1 Corinthians 15:3 Which I also received [ο και παρελαβον]
Direct revelation claimed as about the institution of the Lord‘s Supper (1 Corinthians 11:23) and same verbs used Four items given by Paul in explaining “the gospel” which Paul preached. Stanley calls it (1 Corinthians 15:1-11) the creed of the early disciples, but “rather a sample of the exact form of the apostle‘s early teaching, than a profession of faith on the part of converts” (Vincent). The four items are presented by four verbs (died, εταπη — apethanen was buried, εγηγερται — etaphē hath been raised, ωπτη — egēgertai appeared, Χριστος απετανεν — ōphthē). Christ died (υπερ των αμαρτιων ημων — Christos apethanen). Historical fact and crucial event. For our sins περι — Huper means literally over, in behalf, even instead of (Galatians 3:13), where used of persons. But here much in the sense of περι αμαρτιων υπερ αδικων — peri (Galatians 1:14) as is common in Koiné. In 1 Peter 3:18 we have κατα τας γραπας — peri hamartiōnclass="translit"> huper adikōn According to the Scriptures (kata tas graphas). As Jesus showed (Luke 22:37; Luke 24:25) and as Peter pointed out (Acts 2:25-27, Acts 2:35) and as Paul had done (Acts 13:24.; Acts 17:3). Cf. Romans 1:2. [source]
1 Corinthians 15:3 For our sins [υπερ]
περι — Huper means literally over, in behalf, even instead of (Galatians 3:13), where used of persons. But here much in the sense of περι αμαρτιων υπερ αδικων — peri (Galatians 1:14) as is common in Koiné. In 1 Peter 3:18 we have κατα τας γραπας — peri hamartiōnclass="translit"> huper adikōn According to the Scriptures (kata tas graphas). As Jesus showed (Luke 22:37; Luke 24:25) and as Peter pointed out (Acts 2:25-27, Acts 2:35) and as Paul had done (Acts 13:24.; Acts 17:3). Cf. Romans 1:2. [source]
1 Corinthians 15:3 According to the Scriptures [kata tas graphas)]
As Jesus showed (Luke 22:37; Luke 24:25) and as Peter pointed out (Acts 2:25-27, Acts 2:35) and as Paul had done (Acts 13:24.; Acts 17:3). Cf. Romans 1:2. [source]
1 Corinthians 9:21 To them that are without law [τοις ανομοις]
The heathen, those outside the Mosaic law (Romans 2:14), not lawless (Luke 22:37; Acts 2:23; 1 Timothy 1:9). See how Paul bore himself with the pagans (Acts 14:15; Acts 17:23; Acts 24:25), and how he quoted heathen poets. “Not being an outlaw of God, but an inlaw of Christ” (Evans, Estius has it exlex, inlex, μη ων ανομος τεου αλλ εννομος Χριστου — mē ōn anomos theouτεου — all' ennomos Christou). The genitive case of Χριστου — theou and ανομος — Christou (specifying case) comes out better thus, for it seems unusual with εννομος — anomos and ennomos both old and regular adjectives. [source]

What do the individual words in Luke 22:37 mean?

I say for to you that this which has been written it behooves to be accomplished in Me - And with the lawless He was reckoned the things concerning Me an end have
λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι τοῦτο τὸ γεγραμμένον δεῖ τελεσθῆναι ἐν ἐμοί Τό Καὶ μετὰ ἀνόμων ἐλογίσθη τὸ περὶ ἐμοῦ τέλος ἔχει

λέγω  I  say 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
ὑμῖν  to  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Plural
Root: σύ  
Sense: you.
ὅτι  that 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
τοῦτο  this 
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Neuter Singular
Root: οὗτος  
Sense: this.
γεγραμμένον  has  been  written 
Parse: Verb, Perfect Participle Middle or Passive, Accusative Neuter Singular
Root: γράφω 
Sense: to write, with reference to the form of the letters.
δεῖ  it  behooves 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: δεῖ  
Sense: it is necessary, there is need of, it behooves, is right and proper.
τελεσθῆναι  to  be  accomplished 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Passive
Root: τελέω  
Sense: to bring to a close, to finish, to end.
ἐμοί  Me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
Τό  - 
Parse: Article, Accusative Neuter Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἀνόμων  the  lawless 
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural
Root: ἄνομος  
Sense: destitute of (the Mosaic) law.
ἐλογίσθη  He  was  reckoned 
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Singular
Root: λογίζομαι  
Sense: to reckon, count, compute, calculate, count over.
τὸ  the  things 
Parse: Article, Nominative Neuter Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
περὶ  concerning 
Parse: Preposition
Root: περί 
Sense: about, concerning, on account of, because of, around, near.
ἐμοῦ  Me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
τέλος  an  end 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: τέλος  
Sense: end.