The Meaning of Luke 22:51 Explained

Luke 22:51

KJV: And Jesus answered and said, Suffer ye thus far. And he touched his ear, and healed him.

YLT: and Jesus answering said, 'Suffer ye thus far,' and having touched his ear, he healed him.

Darby: And Jesus answering said, Suffer thus far; and having touched his ear, he healed him.

ASV: But Jesus answered and said, Suffer ye them thus far. And he touched his ear, and healed him.

KJV Reverse Interlinear

And  Jesus  answered  and said,  Suffer ye  thus  far.  And  he touched  his  ear,  and healed  him. 

What does Luke 22:51 Mean?

Verse Meaning

Jesus rebuked Peter"s aggressive defensive measure. This is more probable than that He spoke to the soldiers and requested permission to heal the servant. [1] Another improbable interpretation is that Jesus meant that the disciples should let the soldiers have their way with Him. [2] Jesus then reversed the damage done by healing the servant. He did what He had previously told the disciples to do, namely, do good to their enemies rather than evil. Again Luke noted Jesus" compassion even for those who sought to kill Him. Jesus did not rely on the sword nor did He base His kingdom on the use of physical force.

Context Summary

Luke 22:47-53 - "the Power Of Darkness"
It may have been about midnight when the lights and movement of feet indicated the approach of Judas and his band. The kiss of Judas was probably intended to hide his treachery from his fellow-disciples; but it did not deceive his Master, who even in that sad hour sought to touch his heart, Luke 22:48.
When Malchus' ear was almost severed from the body, it was needful that our Lord should interpose, because, if Peter had been arrested, the gaze of mankind would have been diverted from the spectacle of Christ's atonement, and a struggle might have ensued at the gate of the garden which would have justified the worst accusations of the high priest.
The quiet remonstrance with which the Lord met that ruffian band, reminding them of their cowardice in the daylight and amid the crowds, was followed by His submission to be led "as a lamb to the slaughter." [source]

Chapter Summary: Luke 22

1  The leaders conspire against Jesus
3  Satan prepares Judas to betray him
7  The apostles prepare the Passover
19  Jesus institutes his holy supper;
21  covertly foretells of the traitor;
24  rebukes the rest of his apostles from ambition;
31  assures Peter his faith should not fail;
34  and yet he should deny him thrice
39  He prays in the mount, and sweats blood;
47  is betrayed with a kiss;
50  he heals Malchus' ear;
54  he is thrice denied by Peter;
63  shamefully abused;
66  and confesses himself to be the Son of God

Greek Commentary for Luke 22:51

Suffer us thus far [εατε εως τουτου]
Present active imperative of εαω — eaō to allow. But the meaning is not clear. If addressed to Peter and the other disciples it means that they are to suffer this much of violence against Jesus. This is probably the idea. If it is addressed to the crowd, it means that they are to excuse Peter for his rash act. [source]
He touched his ear and healed him [απσαμενος του οτιου ιασατο αυτον]
Whether Jesus picked up the piece of the ear and put it back is not said. He could have healed the wound without that. This miracle of surgery is given alone by Luke. [source]
Suffer ye thus far []
This is variously interpreted. I think the text requires that the words should be addressed to the disciples, and taken as the answer to the question, shall we smite, etc. The meaning then is, permit them to go so far as to seize me. The expression thus corresponds with Matthew 26:52, [source]
Ear [ὠτίου]
This time Luke uses the diminutive. Wyc., little ear. [source]
Healed []
Only Luke records the healing. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 22:51

John 18:10 Having a sword [εχων μαχαιραν]
It was unlawful to carry a weapon on a feast-day, but Peter had become alarmed at Christ‘s words about his peril. They had two swords or knives in the possession of the eleven according to Luke (Luke 22:38). After the treacherous kiss of Judas (on the hand or the cheek?) the disciples asked: “Lord, shall we smite with the sword?” (Luke 22:49). Apparently before Jesus could answer Peter with his usual impulsiveness jerked out For ωταριον — ōtarion diminutive of ους — ous see Mark 14:47 (only other N.T. example), another diminutive ωτιον — ōtion in Matthew 26:51 (Mark 14:47; Luke 22:51). [source]

What do the individual words in Luke 22:51 mean?

Answering now - Jesus said Allow you as far as thus And having touched the ear He healed him
Ἀποκριθεὶς δὲ Ἰησοῦς εἶπεν Ἐᾶτε ἕως τούτου καὶ ἁψάμενος τοῦ ὠτίου ἰάσατο αὐτόν

Ἀποκριθεὶς  Answering 
Parse: Verb, Aorist Participle Passive, Nominative Masculine Singular
Root: ἀποκρίνομαι  
Sense: to give an answer to a question proposed, to answer.
δὲ  now 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Ἰησοῦς  Jesus 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.
εἶπεν  said 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
Ἐᾶτε  Allow  you 
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Plural
Root: ἐάω  
Sense: to allow, permit, let.
ἕως  as  far  as 
Parse: Preposition
Root: ἕως  
Sense: till, until.
τούτου  thus 
Parse: Demonstrative Pronoun, Genitive Neuter Singular
Root: οὗτος  
Sense: this.
ἁψάμενος  having  touched 
Parse: Verb, Aorist Participle Middle, Nominative Masculine Singular
Root: ἅπτω  
Sense: to fasten one’s self to, adhere to, cling to.
ὠτίου  ear 
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular
Root: ὠτάριον 
Sense: the ear.
ἰάσατο  He  healed 
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular
Root: ἰάομαι  
Sense: to cure, heal.

What are the major concepts related to Luke 22:51?

Loading Information...