KJV: And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.
YLT: and having cried with a loud voice, Jesus said, 'Father, to Thy hands I commit my spirit;' and these things having said, he breathed forth the spirit.
Darby: And Jesus, having cried with a loud voice, said, Father, into thy hands I commit my spirit. And having said this, he expired.
ASV: And Jesus, crying with a loud voice, said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said this, he gave up the ghost.
φωνήσας | having called out |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: φωνέω Sense: to sound, emit a sound, to speak. |
|
φωνῇ | in a voice |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: φωνή Sense: a sound, a tone. |
|
μεγάλῃ | loud |
Parse: Adjective, Dative Feminine Singular Root: μέγας Sense: great. |
|
ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ἰησοῦς | Jesus |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Ἰησοῦς Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor. |
|
εἶπεν | said |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
Πάτερ | Father |
Parse: Noun, Vocative Masculine Singular Root: προπάτωρ Sense: generator or male ancestor. |
|
εἰς | into |
Parse: Preposition Root: εἰς Sense: into, unto, to, towards, for, among. |
|
χεῖράς | [the] hands |
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural Root: χείρ Sense: by the help or agency of any one, by means of any one. |
|
σου | of You |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular Root: σύ Sense: you. |
|
παρατίθεμαι | I commit |
Parse: Verb, Present Indicative Middle, 1st Person Singular Root: παρατίθημι Sense: to place beside or near or set before. |
|
πνεῦμά | Spirit |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: πνεῦμα Sense: a movement of air (a gentle blast. |
|
μου | of Me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
τοῦτο | This |
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Neuter Singular Root: οὗτος Sense: this. |
|
δὲ | now |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
εἰπὼν | having said |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
ἐξέπνευσεν | He breathed His last |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἐκπνέω Sense: to breathe out, breathe out one’s life, breathe one’s last, expire. |
Greek Commentary for Luke 23:46
Jesus dies with the words of Psalm 31:5 on his lips. [source]
First aorist active indicative of εκπνεω ekpneō to breathe out, to expire, old word, but in the N.T. only here and Mark 15:37, Mark 15:39. There is no special reason for retaining “ghost” in the English as both Matthew 27:50 (yielded up his spirit, απηκεν το πνευμα aphēken to pneuma) and John 19:30 (gave up his spirit, παρεδωκεν το πνευμα paredōken to pneuma) use πνευμα pneuma which is the root of εκπνεω ekpneō the verb in Mark and Luke. [source]
See on Luke 9:16. [source]
Lit., breathed out (his life )Wyc., sent out the spirit. See on sa40" translation="">Matthew 27:50.sa40 [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 23:46
The loud cry may have been Psalm 31:5 as given in Luke 23:46: “Father, into thy hands I commend my spirit.” John (John 19:30) gives It is finished (τετελεσται tetelestai), though which was actually last is not clear. Jesus did not die from slow exhaustion, but with a loud cry. [source]
Lit., to set beside, since the table was at the side of the guest. A common word for serving up a meal. Compare Luke 10:8; Acts 16:34. From the sense of placing beside, comes that of putting in charge, committing (Luke 12:48; Luke 23:46; 1 Timothy 1:18). Hence the kindred noun παραθήκη (2 Timothy 1:12), a deposit: that which f halve committed. [source]
The best texts omit God. Rev., He giveth. Rev., also, rightly, omits the italicized to Him. The personal object of the verb giveth is indefinite. Render, He giveth not the Spirit by measure. In order to convey the full force of the terms giveth and by measure, it will be necessary to attempt an explanation of the general scope and meaning of this very difficult and much disputed passage. The starting point of the exposition must be John 3:30, the Baptist's noble resignation of his own position, and claims to Jesus: He must increase, but I must decrease. At this point the Evangelist, as we have seen, takes up the discourse. The Baptist's declaration that Jesus “must increase” - that He is a messenger of a transcendently higher character, and with a far larger and more significant message than his own - furnishes the Evangelist with a text. He will show why Jesus “must increase.” He must increase because He comes from above, and is therefore supreme over all (John 3:31). This statement he repeats; defining from above ( ἄνωθεν ) by out of heaven ( ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ), and emphasizing it by contrast with mere earthly witness ( ὁ ἐκ τῆς γῆς ) whose words bear the stamp of his earthly origin ( ἐκ τῆς γῆς λαλεῖ ). Being from heaven, He testifies of heavenly things, as an eye-and ear-witness. “What He hath seen and heard, of that he beareth witness.” It is indeed true that men reject this testimony. “No man receiveth His witness” (John 3:32). None the less it is worthy of implicit credence as the testimony of God himself. He that has received that testimony has solemnly attested it as God's own witness; “hath set his seal to this, that God is true.” To declare Jesus' testimony untrue is to declare God untrue (John 3:33). For He whom God hath sent utters the whole divine mess age (the words of God, John 3:34). -DIVIDER- -DIVIDER- Thus far the reasoning is directed to the conclusion that Jesus ought to increase, and that His message ought to be received. He is God's own messenger out of heaven, and speaks God's own words. -DIVIDER- -DIVIDER- The common explanation of the succeeding clause is that God bestows the Spirit upon Jesus in His fullness, “not by measure.”-DIVIDER- But this is to repeat what has already been more than implied. It would seem to be superfluous to say of one who comes out of heaven, who is supreme over all things, who bears witness of heavenly things which He has seen and heard, and who reveals the whole message of God to men - that God bestows upon Him the Spirit without measure. -DIVIDER- -DIVIDER- Take up, then, the chain of thought from the first clause of John 3:34, and follow it on another line. The Messenger of God speaks the words of God, and thus shows himself worthy of credence, and shows this further, by dispensing the gift of the Spirit in full measure to His disciples. “He giveth not the Spirit by measure.” This interpretation adds a new link to the chain of thought; a new reason why Jesus should increase, and His testimony be received; the reason, namely, that not only is He himself divinely endowed with the Spirit, but that He proves it by dispensing the Spirit in full measure. -DIVIDER- -DIVIDER- Thus John 3:35follows in natural sequence. This dispensing power which attests His claims, is His through the gift of the divine Father's love. “The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.” This latter phrase, into His hand, signifies not only possession, but the power of disposal. See Mark 9:31; Mark 14:41; Luke 23:46; Hebrews 10:31. God has given the Son all things to administer according to His own pleasure and rule. These two ideas of Christ's reception and bestowment of divine gifts are combined in Matthew 11:27. “All things are delivered unto me of my Father; and no man knoweth the Son but the Father, neither knoweth any man the Father save the Son, and He to whomsoever the Son may determine ( βούληται ) to reveal Him.”-DIVIDER- Therefore John the Baptist must decrease, and Jesus must increase. A measure of the Spirit was given to the Baptist, sufficient for his preparatory work, but the Baptist himself saw the Spirit descending in a bodily form upon the Son of God, and heard the voice from heaven, “This is my beloved Son, in whom I am well pleased.” The Spirit is thus Christ's own. He dispenses, gives it ( δίδωσιν ), in its fullness. Hence Jesus said, later, of the Spirit of truth, “He shall glorify Me, for He shall receive of mine, and shall show it unto you. All things that the Father hath are mine; therefore said I that He shall take of mine and shall show it unto you” (John 16:14, John 16:15). -DIVIDER- -DIVIDER- [source]
First aorist active participle of επαιρω epairō old and common verb with οπταλμους ophthalmous (eyes) as in John 4:35; John 6:5; John 11:41. Father Vocative form as in John 16:5, John 16:11; John 11:41, Christ‘s usual way of beginning his prayers. It is inconceivable that this real Lord‘s Prayer is the free composition of a disciple put into the mouth of Jesus. It is rather “the tenacious memory of an old man recalling the greatest days of his life” (Bernard), aided by the Holy Spirit promised for this very purpose (John 14:26; John 16:13.). Jesus had the habit of prayer (Mark 1:35; Mark 6:46; Matthew 11:25.; Luke 3:21; Luke 5:16; Luke 6:12; Luke 9:18, Luke 9:28; Luke 11:22, Luke 11:42; Luke 23:34, Luke 23:46; John 11:41; John 12:27). He prayed here for himself (John 17:1-5), for the disciples (John 17:6-19), for all believers (John 17:20-26). The prayer is similar in spirit to the Model Prayer for us in Matthew 6:9-13. The hour for his glorification has come as he had already told the disciples (John 13:31.; John 12:23). Glorify thy Son First aorist active imperative of δοχαζω doxazō the only personal petition in this prayer. Jesus had already used this word δοχαζω doxazō for his death (John 13:31.). Here it carries us into the very depths of Christ‘s own consciousness. It is not merely for strength to meet the Cross, but for the power to glorify the Father by his death and resurrection and ascension, “that the Son may glorify thee” Purpose clause with ινα hina and the first aorist active subjunctive. [source]
Second aorist active indicative of λαμβανω lambanō Jesus took the vinegar (a stimulant), though he had refused the drugged vinegar. It is finished Same for as in John 19:28. A cry of victory in the hour of defeat like νενικηκα nenikēka in John 16:33. Jesus knew the relation of his death to redemption for us (Mark 10:45; Matthew 20:28; Matthew 26:28). Bowed his head First aorist active participle of κλινω klinō This vivid detail only in John. Gave up his spirit With the quotation of Psalm 31:5 according to Luke 23:46, “Father, into thy hands I commend my spirit” (the last of the seven sayings of Jesus on the Cross that are preserved for us). Jesus died with the words of this Psalm upon his lips. The apostle John had come back to the Cross. [source]
Give in charge as a deposit. Compare Luke 12:48; Acts 20:32; 1 Timothy 1:18. The word is used by Christ in commending his soul to God (Luke 23:46). [source]
Imperfect active again (kept on committing himself) of παραδιδωμι paradidōmi to hand over, usually of one to a judge, but here not of another (as the Sanhedrin), but himself (supply εαυτον heauton), for Jesus uses this very idea in Luke 23:46 as he dies. Jesus thus handed himself and his cause over to the Father who judges righteously (τωι κρινοντι δικαιως tōi krinonti dikaiōs dative of present active articular participle of κρινω krinō). [source]
Present (continuous) middle imperative third plural of παρατιτημι paratithēmi old word, a banking figure, to deposit, as in 1 Timothy 1:18; 2 Timothy 2:2, the word used by Jesus as he died (Luke 23:46).In well-doing (εν αγατοποιιαι en agathopoiiāi). Late and rare word, only here in N.T., from αγατοποιεω agathopoieō (1 Peter 2:15, 1 Peter 2:20). [source]
Imperfect active (for repeated incidents) of αντιλοιδορεω antiloidoreō late and rare compound (Plutarch, Lucian, one papyrus example with compound following the simplex verb as here, Moulton and Milligan‘s Vocabulary), here only in N.T. Idiomatic use of αντι anti (in turn, return, back).Threatened not (ουκ ηπειλει ouk ēpeilei). Imperfect again (repeated acts) of απειλεω apeileō old compound (from απειλη apeilē threat, Acts 9:1), in N.T. only here and Acts 4:17.But committed himself Imperfect active again (kept on committing himself) of παραδιδωμι paradidōmi to hand over, usually of one to a judge, but here not of another (as the Sanhedrin), but himself (supply εαυτον heauton), for Jesus uses this very idea in Luke 23:46 as he dies. Jesus thus handed himself and his cause over to the Father who judges righteously (τωι κρινοντι δικαιως tōi krinonti dikaiōs dative of present active articular participle of κρινω krinō). [source]