KJV: Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets.
YLT: rejoice in that day, and leap, for lo, your reward is great in the heaven, for according to these things were their fathers doing to the prophets.
Darby: rejoice in that day and leap for joy, for behold, your reward is great in the heaven, for after this manner did their fathers act toward the prophets.
ASV: Rejoice in that day, and leap for joy : for behold, your reward is great in heaven; for in the same manner did their fathers unto the prophets.
χάρητε | Rejoice |
Parse: Verb, Aorist Imperative Passive, 2nd Person Plural Root: χαίρω Sense: to rejoice, be glad. |
|
ἐκείνῃ | that |
Parse: Demonstrative Pronoun, Dative Feminine Singular Root: ἐκεῖνος Sense: he, she it, etc. |
|
τῇ | - |
Parse: Article, Dative Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἡμέρᾳ | day |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: ἡμέρα Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night. |
|
σκιρτήσατε | leap for joy |
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Plural Root: σκιρτάω Sense: to leap. |
|
ἰδοὺ | behold |
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular Root: ἰδού Sense: behold, see, lo. |
|
μισθὸς | reward |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: μισθός Sense: dues paid for work. |
|
ὑμῶν | of you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Plural Root: σύ Sense: you. |
|
πολὺς | [is] great |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: πολύς Sense: many, much, large. |
|
τῷ | - |
Parse: Article, Dative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
οὐρανῷ | heaven |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: οὐρανός Sense: the vaulted expanse of the sky with all things visible in it. |
|
κατὰ | According to |
Parse: Preposition Root: κατά Sense: down from, through out. |
|
τὰ | these things |
Parse: Article, Accusative Neuter Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
αὐτὰ | of them |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative Neuter 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
ἐποίουν | used to treat |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Plural Root: ποιέω Sense: to make. |
|
προφήταις | prophets |
Parse: Noun, Dative Masculine Plural Root: προφήτης Sense: in Greek writings, an interpreter of oracles or of other hidden things. |
|
πατέρες | fathers |
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural Root: προπάτωρ Sense: generator or male ancestor. |
|
αὐτῶν | likewise |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
Greek Commentary for Luke 6:23
Old verb and in lxx, but only in Luke in the N.T. (here and Luke 1:41, Luke 1:44). It answers to Matthew‘s (Matthew 5:12) “be exceeding glad.” [source]
Imperfect active, the habit of “their fathers” (peculiar to both here). Matthew 5:12 has “persecuted.” Thus they will receive a prophet‘s reward (Matthew 10:41). [source]
See Luke 1:41, Luke 1:44. Compare Matthew, be exceeding glad ( ἀγαλλιἄσθε : see on 1 Peter 1:6). [source]
Peculiar to Luke. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 6:23
Lit., the day of judgment. The exact phrase occurs here only. Ἡμέρᾳ κρίσεως dayof judgment, without the articles, is found Matthew 10:15; Matthew 11:22, Matthew 11:24; Matthew 12:36; 2 Peter 2:9; 2 Peter 3:7. The day is called the great day of their wrath (Revelation 6:17); the day of wrath and of revelation of the righteous judgement of God (Romans 2:5); the day of visitation (1 Peter 2:12); the last day (John 6:39, John 6:40, John 6:44, John 6:54); that day (Matthew 7:22; Luke 6:23; Luke 10:12). The judgment is found Matthew 12:41, Matthew 12:42; Luke 10:14; Luke 11:31, Luke 11:32. [source]