The Meaning of Luke 6:30 Explained

Luke 6:30

KJV: Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.

YLT: 'And to every one who is asking of thee, be giving; and from him who is taking away thy goods, be not asking again;

Darby: To every one that asks of thee, give; and from him that takes away what is thine, ask it not back.

ASV: Give to every one that asketh thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.

KJV Reverse Interlinear

<1161> Give  to every man  that asketh  of thee;  and  of  him that taketh away  thy goods  ask  [them] not  again. 

What does Luke 6:30 Mean?

Context Summary

Luke 6:27-38 - How To Treat Our Fellow-Men
Luke's version of the Sermon on the Mount differs from that of Matthew, only as each views the great discourse from his own standpoint. By one it is viewed as the manifesto of the King; by the other, as the proclamation of "the Man Christ Jesus" to man.
Notice the secret of blessedness! Here is the draught-sketch of a life of abounding blessing, overflowing with mercy and lovingkindness. With what measure we mete out our love to men, they will measure back their love to us, using our own measures for the purpose.
Each of these Beatitudes is a gateway into blessedness. It is not that blessedness is the reward of virtue, but it is the necessary and invariable result. Only we must be good, because it is right and God-pleasing to be so, and the blessedness will be as natural as the bloom on the peach. [source]

Chapter Summary: Luke 6

1  Jesus reproves the Pharisees;
12  chooses apostles;
17  heals the diseased;
20  preaches to his disciples before the people: the beattitudes;
27  Love your Enemy
37  Do not Judge
43  A Tree and Its Fruit
46  The House on the Rock

Greek Commentary for Luke 6:30

Ask them not again [μη απαιτει]
Here the present active imperative in a prohibition, do not have the habit of asking back. This common verb only here in the N.T., for αιτουσιν — aitousin is the correct text in Luke 12:20. The literary flavour of Luke‘s Koiné style is seen in his frequent use of words common in the literary Greek, but appearing nowhere else in the N.T. [source]
Every one []
Peculiar to Luke. Augustine remarks, “omni petenti, non omnia petenti; give to every one that asks, but not everything he asks.” [source]
Asketh [αἰτοῦντι]
See on Matthew 15:23. Compare Matthew 5:42. [source]
Ask again [ἀπαίτει]
Only here and Luke 12:20. Used in medical language of diseases demanding or requiring certain treatment. [source]

What do the individual words in Luke 6:30 mean?

To everyone asking you give and from the [one] taking away what [is] yours not ask [it] back
παντὶ αἰτοῦντί σε δίδου καὶ ἀπὸ τοῦ αἴροντος τὰ σὰ μὴ ἀπαίτει

παντὶ  To  everyone 
Parse: Adjective, Dative Masculine Singular
Root: πᾶς  
Sense: individually.
αἰτοῦντί  asking 
Parse: Verb, Present Participle Active, Dative Masculine Singular
Root: αἰτέω  
Sense: to ask, beg, call for, crave, desire, require.
δίδου  give 
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: διδῶ 
Sense: to give.
τοῦ  the  [one] 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
αἴροντος  taking  away 
Parse: Verb, Present Participle Active, Genitive Masculine Singular
Root: αἴρω  
Sense: to raise up, elevate, lift up.
τὰ  what  [is] 
Parse: Article, Accusative Neuter Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
σὰ  yours 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative Neuter 2nd Person Plural
Root: σός  
Sense: thy, thine.
ἀπαίτει  ask  [it]  back 
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: ἀπαιτέω  
Sense: to ask back, demand back, exact something due.