KJV: For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.
YLT: for each tree from its own fruit is known, for not from thorns do they gather figs, nor from a bramble do they crop a grape.
Darby: for every tree is known by its own fruit, for figs are not gathered from thorns, nor grapes vintaged from a bramble.
ASV: For each tree is known by its own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.
ἕκαστον | Each |
Parse: Adjective, Nominative Neuter Singular Root: ἕκαστος Sense: each, every. |
|
δένδρον | tree |
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular Root: δένδρον Sense: a tree. |
|
ἰδίου | own |
Parse: Adjective, Genitive Masculine Singular Root: ἴδιος Sense: pertaining to one’s self, one’s own, belonging to one’s self. |
|
καρποῦ | fruit |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: καρπός Sense: fruit. |
|
γινώσκεται | is known |
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular Root: γινώσκω Sense: to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel. |
|
ἀκανθῶν | thorns |
Parse: Noun, Genitive Feminine Plural Root: ἄκανθα Sense: thorn, bramble. |
|
συλλέγουσιν | do they gather |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Plural Root: συλλέγω Sense: to gather up. |
|
σῦκα | figs |
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural Root: σῦκον Sense: a fig, the ripe fruit of a fig tree. |
|
οὐδὲ | nor |
Parse: Conjunction Root: οὐδέ Sense: but not, neither, nor, not even. |
|
βάτου | a bramble bush |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: βάτοσ1 Sense: a thorn or bramble bush. |
|
σταφυλὴν | grapes |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: σταφυλή Sense: grapes, bunch of grapes. |
|
τρυγῶσιν | gather they |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Plural Root: τρυγάω Sense: to gather in ripe fruits. |
Greek Commentary for Luke 6:44
The fruit of each tree reveals its actual character. It is the final test. This sentence is not in Matthew 7:17-20, but the same idea is in the repeated saying (Matthew 7:16, Matthew 7:20): “By their fruits ye shall know them,” where the verb συλλεγουσιν epigno4sesthe means full knowledge. The question in Matthew 7:16 is put here in positive declarative form. The verb is in the plural for “men” or “people,” sullegousin See note on Matthew 7:16. [source]
Old word, quoted from the lxx in Mark 12:26; Luke 20:37 (from Exodus 3:6) about the burning bush that Moses saw, and by Stephen (Acts 7:30, Acts 7:35) referring to the same incident. Nowhere else in the N.T. “Galen has a chapter on its medicinal uses, and the medical writings abound in prescriptions of which it is an ingredient” (Vincent).Gather (βατου trugōsin). A verb common in Greek writers for gathering ripe fruit. In the N.T. only here and Revelation 14:18.Grapes Cluster of grapes. [source]
A verb common in Greek writers for gathering ripe fruit. In the N.T. only here and Revelation 14:18. [source]
Cluster of grapes. [source]
Matthew has τριβολῶν , thistles. The word occurs only once outside of Luke's writings, in Mark 12:26, where it is used as the familiar title of a section of the Pentateuch. Luke also uses it in the same way (Luke 20:37). He was doubtless acquainted with it medicinally, as it was extensively used by ancient physicians. Galen has a chapter on its medicinal uses, and the medical writings abound in prescriptions of which it is an ingredient. Galen also has a saying similar to our Lord's: “A farmer could never make a bramble bear grapes.” It is the word employed by the Septuagint for the bush out of which God spoke to Moses. [source]
Lit., a cluster of grapes. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 6:44
Transliterated word for Hebrew βατος bath between eight and nine gallons. Here alone in the N.T. Not the same word as σου τα γραμματα batos (bush) in Luke 6:44. [source]
From τρύγη drynessincluded in the notion of ripeness, and hence the vintage, harvest. The verb means therefore to gather ripe fruit. It occurs only in this chapter and in Luke 6:44. [source]
From the altar of incense where he is in charge of the fire If it is the altar of burnt offering (Revelation 6:9; Revelation 11:1), we are reminded of the blood of the martyrs (Swete), but if the altar of incense (Revelation 8:3, Revelation 8:5; Revelation 9:13; Revelation 16:7), then of the prayers of the saints.The sharp sickle (το δρεπανον το οχυ to drepanon to oxu). Useful for vintage as for harvesting. So “send forth” (πεμπσον pempson) as in Revelation 14:15.Gather First aorist active imperative of τρυγαω trugaō old verb (from τρυγη trugē dryness, ripeness), in N.T. only Revelation 14:18. and Luke 6:44.The clusters (τους βοτρυας tous botruas). Old word βοτρυς botrus here only in N.T. (Genesis 40:10).Her grapes Old word again for grapes, bunch of grapes, in N.T. only here, Matthew 7:16; Luke 6:44.Are fully ripe (ηκμασαν ēkmasan). Old and common verb (from ακμη akmē Matthew 15:16), to come to maturity, to reach its acme, here only in N.T. [source]
First aorist active imperative of τρυγαω trugaō old verb (from τρυγη trugē dryness, ripeness), in N.T. only Revelation 14:18. and Luke 6:44.The clusters (τους βοτρυας tous botruas). Old word βοτρυς botrus here only in N.T. (Genesis 40:10).Her grapes Old word again for grapes, bunch of grapes, in N.T. only here, Matthew 7:16; Luke 6:44.Are fully ripe (ηκμασαν ēkmasan). Old and common verb (from ακμη akmē Matthew 15:16), to come to maturity, to reach its acme, here only in N.T. [source]
Old word again for grapes, bunch of grapes, in N.T. only here, Matthew 7:16; Luke 6:44.Are fully ripe (ηκμασαν ēkmasan). Old and common verb (from ακμη akmē Matthew 15:16), to come to maturity, to reach its acme, here only in N.T. [source]