KJV: I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith the LORD: yet I loved Jacob,
YLT: I have loved you, said Jehovah, And ye have said, 'In what hast Thou loved us?'
Darby: I have loved you, saith Jehovah; but ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith Jehovah, and I loved Jacob,
ASV: I have loved you, saith Jehovah. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother, saith Jehovah: yet I loved Jacob;
אָהַ֤בְתִּי | I have loved |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: אָהַב Sense: to love. |
|
אָמַ֣ר | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וַאֲמַרְתֶּ֖ם | And yet you say |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
בַּמָּ֣ה | in what [way] |
Parse: Preposition-b, Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
אֲהַבְתָּ֑נוּ | have You loved us |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular, first person common plural Root: אָהַב Sense: to love. |
|
הֲלוֹא־ | [Was] not |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
؟ אָ֨ח | brother |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
עֵשָׂ֤ו | Esau |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עֵשָׂו Sense: eldest son of Isaac and Rebecca and twin brother of Jacob; sold the birthright for food when he was hungry and the divine blessing went to Jacob; progenitor of the Arab peoples. |
|
לְיַֽעֲקֹב֙ | of Jacob |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יַעֲקֹב Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel. |
|
נְאֻם־ | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
וָאֹהַ֖ב | And yet I have loved |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: אָהַב Sense: to love. |
|
אֶֽת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יַעֲקֹֽב | Jacob |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יַעֲקֹב Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel. |