The Meaning of Mark 1:29 Explained

Mark 1:29

KJV: And forthwith, when they were come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.

YLT: And immediately, having come forth out of the synagogue, they went to the house of Simon and Andrew, with James and John,

Darby: And straightway going out of the synagogue, they came with James and John into the house of Simon and Andrew.

ASV: And straightway, when they were come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.

KJV Reverse Interlinear

And  forthwith,  when they were come  out of  the synagogue,  they entered  into  the house  of Simon  and  Andrew,  with  James  and  John. 

What does Mark 1:29 Mean?

Context Summary

Mark 1:21-39 - The Helper Of The Needy
The word straightway is typical of our Lord's life. It occurs at least eleven times in this chapter (r.v.), and is the keynote of Mark's Gospel, which is pre-eminently the gospel of service. The ancient symbol for this Gospel was the ox. There is comparatively little said in it, as in Matthew, about the King; or, as in Luke, about the details of Jesus' humanity; or, as in John, about His divine sonship. There are suggestions of all these, but emphasis is laid on the unresting labors of Jesus, who went about doing good. In illustration of this trait in the Master's life, the evangelist narrates the proceedings of two typical days, the one at the beginning, the other at the close of His ministry. The first typical day is recorded in this chapter, Mark 1:21-38. The morning was spent in the synagogue, where at the close of the service the demon was cast out; the afternoon witnessed the healing of Peter's wife's mother; the evening beheld the throng at the door, whom he healed. Early next day He had gone forth for prayer, and forthwith started on a mission throughout all Galilee. The second typical day is recorded in Mark 11:20-33; Mark 12:1-44; Mark 13:1-37. [source]

Chapter Summary: Mark 1

1  The office of John the Baptist
9  Jesus is baptized;
12  tempted;
14  he preaches;
16  calls Peter, Andrew, James, and John;
23  heals one that had a demon;
29  Peter's mother in law;
32  many diseased persons;
40  and cleanses the leper

Greek Commentary for Mark 1:29

The house of Simon and Andrew [την οικιαν Σιμωνος και Ανδρεου]
Peter was married and both he and Andrew lived together in “Peter‘s house” (Matthew 8:14) with Peter‘s wife and mother-in-law. Peter was evidently married before he began to follow Jesus. Later his wife accompanied him on his apostolic journeys (1 Corinthians 9:5). This incident followed immediately after the service in the synagogue on the sabbath. All the Synoptics give it. Mark heard Peter tell it as it occurred in his own house where Jesus made his home while in Capernaum. Each Gospel gives touches of its own to the story. Mark has “lay sick of a fever “ (κατεκειτο πυρεσσουσα — katekeito puressousa), lay prostrate burning with fever. Matthew puts it “stretched out (βεβλημενην — beblēmenēn) with a fever.” Luke has it “holden with a great fever” (ην συνεχομενη πυρετωι μεγαλωι — ēn sunechomenē puretōi megalōi), a technical medical phrase. They all mention the instant recovery and ministry without any convalescence. Mark and Matthew speak of the touch of Jesus on her hand and Luke speaks of Jesus standing over her like a doctor. It was a tender scene. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Mark 1:29

Mark 3:19 He cometh into a house [ερχεται εις οικον]
Historical present again and no article with noun. He comes home from the mountain, probably the house of Simon as in Mark 1:29. Mark passes by the Sermon on the Mount given by Matthew and Luke on the mountain (plateau on the mountain in Luke). We have to allow a reasonable interval for Mark‘s narrative. Mark‘s Gospel is full of action and does not undertake to tell all that Jesus did and said. [source]
Luke 4:38 He rose up [αναστας]
Second aorist active participle of ανιστημι — anistēmi a common verb. B. Weiss adds here “from the teacher‘s seat.” Either from his seat or merely leaving the synagogue. This incident of the healing of Peter‘s mother-in-law is given in Mark 1:29-34 and Matthew 8:14-17, which see note in Mark and see note in Matthew for details. [source]
Luke 4:38 Into the house of Simon [εις την οικιαν Σιμωνος]
“Peter‘s house” (Matthew 8:14). “The house of Simon and Andrew” (Mark 1:29). Paul‘s reference to Peter‘s wife (1 Corinthians 9:5) is pertinent. They lived together in Capernaum. This house came also to be the Capernaum home of Jesus.Simon‘s wife‘s mother (πεντερα του Σιμωνος — penthera tou Simōnos). The word πεντερα — penthera for mother-in-law is old and well established in usage. Besides the parallel passages (Mark 1:30; Matthew 8:14; Luke 4:38) it occurs in the N.T. only in Luke 12:53. The corresponding word πεντερος — pentheros father-in-law, occurs in John 18:13 alone in the N.T.Was holden with a great fever Periphrastic imperfect passive, the analytical tense accenting the continuous fever, perhaps chronic and certainly severe. Luke employs this verb nine times and only three others in the N.T. (Matthew 4:24 passive with diseases here; 2 Corinthians 5:14 active; Philemon 1:23 passive). In Acts 28:8 the passive “with dysentery” is like the construction here and is a common one in Greek medical writers as in Greek literature generally. Luke uses the passive with “fear,” Luke 8:37, the active for holding the hands over the ears (Acts 7:57) and for pressing one or holding together (Luke 8:45; Luke 19:43; Luke 22:63), the direct middle for holding oneself to preaching (Acts 18:5). It is followed here by the instrumental case. Hobart (Medical Language of Luke, p. 3) quotes Galen as dividing fevers into “great” (μεγαλοι — megaloi) and “small” (σμικροι — smikroi). [source]

What do the individual words in Mark 1:29 mean?

And immediately out of the synagogue having gone forth they came into the house of Simon Andrew with James John
Καὶ εὐθὺς ἐκ τῆς συναγωγῆς ἐξελθόντες ἦλθον εἰς τὴν οἰκίαν Σίμωνος Ἀνδρέου μετὰ Ἰακώβου Ἰωάννου

εὐθὺς  immediately 
Parse: Adverb
Root: εὐθέως  
Sense: straightway, immediately, forthwith.
ἐκ  out  of 
Parse: Preposition
Root: ἐκ 
Sense: out of, from, by, away from.
συναγωγῆς  synagogue 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: συναγωγή  
Sense: a bringing together, gathering (as of fruits), a contracting.
ἐξελθόντες  having  gone  forth 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: ἐξέρχομαι 
Sense: to go or come forth of.
ἦλθον  they  came 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.
εἰς  into 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
οἰκίαν  house 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: οἰκία  
Sense: a house.
Σίμωνος  of  Simon 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Σίμων  
Sense: Peter was one of the apostles.
Ἀνδρέου  Andrew 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Ἀνδρέας  
Sense: A native of Bethsaida in Galilee, brother of Simon Peter, a disciple of John the Baptist, and afterwards an apostle of Christ.
Ἰακώβου  James 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Ἰάκωβος  
Sense: son of Zebedee, an apostle and brother of the apostle John, commonly called James the greater or elder, slain by Herod, Acts 2.
Ἰωάννου  John 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Ἰωάννης 
Sense: John the Baptist was the son of Zacharias and Elisabeth, the forerunner of Christ.

What are the major concepts related to Mark 1:29?

Loading Information...