The Meaning of Mark 1:44 Explained

Mark 1:44

KJV: And saith unto him, See thou say nothing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, for a testimony unto them.

YLT: and saith to him, 'See thou mayest say nothing to any one, but go away, thyself shew to the priest, and bring near for thy cleansing the things Moses directed, for a testimony to them.'

Darby: and says to him, See thou say nothing to any one, but go, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing what Moses ordained, for a testimony to them.

ASV: and saith unto him, See thou say nothing to any man: but go show thyself to the priest, and offer for thy cleansing the things which Moses commanded, for a testimony unto them.

KJV Reverse Interlinear

And  saith  unto him,  See  thou say  nothing  to any man:  but  go thy way,  shew  thyself  to the priest,  and  offer  for  thy  cleansing  those things  which Moses  commanded,  for  a testimony  unto them. 

What does Mark 1:44 Mean?

Context Summary

Mark 1:40-45 - The Friend Of Sinners
The leper, Mark 1:40-45. The news of Christ spread fast and far until it reached the outcasts from Jewish society, the very dregs of humanity. As the story of the wonderful miracles wrought by our Lord was pondered deeply by this man, He concluded that the only question which remained was that of Christ's willingness to hear. As to His power there could be no doubt. But no one of all the religious world of that time had ever thought of extending a helping hand to such as he. Note the instantaneousness of our Lord's response to this appeal. His love and power are commensurate; when you gauge the one, you have measured the other.
The paralytic, Mark 2:1-12. The disease had resulted from sin. It was necessary to deal with the soul before the body could be emancipated. As soon as we sin, God's pardon awaits our asking for it, and of this fact our Lord gave the paralytic man definite assurance. Jesus' right to speak was evidenced by His power to heal. If the latter was effectual, so was the former.
The sinner's friend, Mark 2:13-22. They thought to coin a term of reproach, but they added a crown of glory. In eternity the Friend of sinners will surround His table with saved sinners who have become His guests. [source]

Chapter Summary: Mark 1

1  The office of John the Baptist
9  Jesus is baptized;
12  tempted;
14  he preaches;
16  calls Peter, Andrew, James, and John;
23  heals one that had a demon;
29  Peter's mother in law;
32  many diseased persons;
40  and cleanses the leper

Greek Commentary for Mark 1:44

For a testimony unto them [εις μαρτυριον αυτοις]
Without the formal testimony of the priests the people would not receive the leper as officially clean. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Mark 1:44

Mark 7:36 So much the more a great deal they published it [αυτοι μαλλον περισσοτερον εκηρυσσον]
Imperfect tense, continued action. Double comparative as occurs elsewhere for emphasis as in Philemon 1:23 “much more better” See Robertson‘s Grammar, pp. 663f. Human nature is a peculiar thing. The command not to tell provoked these people to tell just as the leper had done (Mark 1:44.). The more Jesus commanded (οσον αυτοις διεστελλετο — hoson autois diestelleto) them not to tell the more they told. It was a continuous performance. Prohibitions always affect some people that way, especially superficial and light-headed folks. But we have to have prohibitions or anarchy. [source]
Luke 5:14 For a testimony unto them [εις μαρτυριον αυτοις]
The use of αυτοις — autois (them) here is “according to sense,” as we say, for it has no antecedent in the context, just to people in general. But this identical phrase with absence of direct reference occurs in Mark and Matthew, pretty good proof of the use of one by the other. Both Matthew 8:4; Luke 5:14 follow Mark 1:44. [source]
John 2:6 Waterpots [υδριαι]
Old word from υδωρ — hudōr (water) and used in papyri for pots or pans for holding money or bread as well as water. These stone See Mark 1:44; Luke 2:22 for the word καταρισμος — katharismos (from καταριζω — katharizō) which fact also raised a controversy with disciples of John because of his baptizing (John 3:25). Containing Present active participle feminine plural of χωρεω — chōreō old verb from χωρος — chōros place, space, having space or room for. Two or three firkins apiece The word μετρητης — metrētēs from μετρεω — metreō to measure, simply means “measurer,” an amphora for measuring liquids (in Demosthenes, Aristotle, Polybius), the Hebrew υδρια — bath (2 Chronicles 4:5), here only in N.T., about 8-1/2 English gallons. Each ανα — hudria thus held about 20 gallons. This common distributive use of υδρια — ana occurs here only in this Gospel, but is in Revelation 4:8. In John 4:28 a much smaller hudria was used for carrying water. [source]
Revelation 19:10 See thou do it not [ορα μη]
Repeated in Revelation 22:9. Here there is no verb after μη — mē (ellipse of ποιησηις τουτο — poiēsēis touto) as in Mark 1:44; 1 Thessalonians 5:15), the aorist subjunctive of negative purpose with μη — mē after ορα — hora (present active imperative of οραω — horaō), a common enough idiom.Fellow-servant (συνδουλος — sundoulos). The angel refuses worship from John on this ground. All Christians are συνδουλοι — sundouloi (fellow-servants) as Christ taught (Matthew 18:28.; Matthew 24:49) and as Paul (Colossians 1:7; Colossians 4:7) and John (Revelation 6:11) taught. Angels are God‘s servants also (Hebrews 1:4-14). For “the testimony of Jesus” see Revelation 1:2, Revelation 1:9; Revelation 6:9; Revelation 12:17; Revelation 22:4.Worship God And Christ, who is the Son of God (Revelation 5:13.).The spirit of prophecy (το πνευμα της προπητειας — to pneuma tēs prophēteias). Explanatory use of γαρ — gar (for) here as in Revelation 19:8. The possession of the prophetic spirit shows itself in witness to Jesus. In illustration see Mark 1:10; Matthew 3:16; Luke 3:21; John 1:51; Revelation 4:1; Revelation 10:1; Revelation 11:19; Revelation 14:17; Revelation 15:5; Revelation 18:1; Revelation 19:1, Revelation 19:7-9. [source]

What do the individual words in Mark 1:44 mean?

And He says to him See [that] nothing to none you speak But go yourself show to the priest offer for the cleansing of you what commanded Moses for a testimony to them
καὶ λέγει αὐτῷ Ὅρα μηδενὶ μηδὲν εἴπῃς ἀλλὰ ὕπαγε σεαυτὸν δεῖξον τῷ ἱερεῖ προσένεγκε περὶ τοῦ καθαρισμοῦ σου προσέταξεν Μωϋσῆς εἰς μαρτύριον αὐτοῖς

λέγει  He  says 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
αὐτῷ  to  him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
Ὅρα  See  [that] 
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: εἶδον 
Sense: to see with the eyes.
μηδενὶ  nothing 
Parse: Adjective, Dative Masculine Singular
Root: μηδείς 
Sense: nobody, no one, nothing.
μηδὲν  to  none 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular
Root: μηδείς 
Sense: nobody, no one, nothing.
εἴπῃς  you  speak 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 2nd Person Singular
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
ὕπαγε  go 
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: ὑπάγω  
Sense: to lead under, bring under.
σεαυτὸν  yourself 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative Masculine 2nd Person Singular
Root: σεαυτοῦ  
Sense: thyself, thee.
δεῖξον  show 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: δείκνυμι 
Sense: to show, expose to the eyes.
τῷ  to  the 
Parse: Article, Dative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἱερεῖ  priest 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: ἱερεύς  
Sense: a priest, one who offers sacrifices and in general in busied with sacred rites.
προσένεγκε  offer 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: προσφέρω  
Sense: to bring to, lead to.
καθαρισμοῦ  cleansing 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: καθαρισμός  
Sense: a cleansing, purification, a ritual purgation or washing.
σου  of  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular
Root: σύ  
Sense: you.
προσέταξεν  commanded 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: προστάσσω  
Sense: to assign or ascribe to, join to.
Μωϋσῆς  Moses 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Μωσεύς 
Sense: the legislator of the Jewish people and in a certain sense the founder of the Jewish religion.
μαρτύριον  a  testimony 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: μαρτύριον  
Sense: testimony.
αὐτοῖς  to  them 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.