The Meaning of Mark 10:46 Explained

Mark 10:46

KJV: And they came to Jericho: and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the highway side begging.

YLT: And they come to Jericho, and as he is going forth from Jericho, with his disciples and a great multitude, a son of Timaeus -- Bartimaeus the blind -- was sitting beside the way begging,

Darby: And they come to Jericho, and as he was going out from Jericho, and his disciples and a large crowd, the son of Timaeus, Bartimaeus, the blind man, sat by the wayside begging.

ASV: And they come to Jericho: and as he went out from Jericho, with his disciples and a great multitude, the son of Timaeus, Bartimaeus, a blind beggar, was sitting by the way side.

KJV Reverse Interlinear

And  they came  to  Jericho:  and  as he  went  out of  Jericho  with  his  disciples  and  a great  number of people,  blind  Bartimaeus,  the son  of Timaeus,  sat  by  the highway side  begging. 

What does Mark 10:46 Mean?

Study Notes

And they
Cf.
two blind men
A discrepancy has been imagined between this account and those in Mark 10:46 ; Luke 18:35 . Matthew and Mark obviously refer to a work of healing as Jesus departed from Jericho. Bartimaeus, the active one of the two, the one who cried, "Jesus, thou Son of David," is specifically mentioned by Mark. Of the other one of the "two," we know nothing. The healing described by Luke 18:35 occurred before Jesus entered Jericho. As to the form of appeal, "Son of David" (cf); Matthew 9:27 ; Matthew 15:22 ; Matthew 21:9 . Jesus must have been so addressed constantly. The narratives therefore supplement, but in no way contradict each other.

Verse Meaning

Jericho stood about five miles west of the Jordan River and six miles north of the Dead Sea.
Scholars have attempted to harmonize this account with the other two in the Synoptics. A few believe that the accounts represent three separate events. Some believe there were two healings, one as Jesus entered Jericho ( Luke 18:35) and another as He left Jericho ( Matthew 20:29; Mark 10:46). Still others believe there was only one healing, and it happened somewhere between old Jericho and the new Jericho that Herod the Great had built one mile southwest of the old city. [1] I prefer this view since the three accounts are quite similar. Another view is that the beggars approached Jesus as He entered the city but He healed them as He departed from it. The various descriptions of what happened argue against this theory.
Mark was the only evangelist to record the more prominent of the two beggars" names. This is in harmony with his interest in individuals and detail. Perhaps Mark"s original readers know Bartimaeus.

Context Summary

Mark 10:23-52 - True Riches And Real Greatness
Wealth brings many temptations. It is not said that rich men cannot get through the gate, but they will have to stoop very low and be stripped of the love of wealth, though not necessarily of wealth itself. In Christ's kingdom to give all is to get all. The surrendered life needs no pity, for what it loses on the material side is more than compensated by its enormous spiritual gains, Mark 10:30-31. Perhaps the request of the two brethren was dictated rather by the desire to be near the Master than by ambition; but in any case there is only one price to be paid. We must know the fellowship of His sufferings, if we are to share His glory, 2 Timothy 2:11, etc. It is easy to say, "We are able;" but had they not experienced the day of Pentecost, these two aspirants had certainly failed, Philippians 4:13. If you are not called to suffer with Him, then serve. Service like Christ's will bring you near His throne, as will also a share in His suffering. With us as with Bartimaeus, obstacles and difficulties should not daunt, but rather incite to more eager prayers. Christ is ever saying to men-Courage! Only faith could make a blind man cast away his garment, but he knew that he would be able to find it again with the sight that Jesus would certainly bestow. [source]

Chapter Summary: Mark 10

1  Jesus disputes with the Pharisees concerning divorce;
13  blesses the children that are brought unto him;
17  resolves a rich man how he may inherit everlasting life;
23  tells his disciples of the danger of riches;
28  promises rewards to those who forsake all for the gospel;
32  foretells his death and resurrection;
35  bids the two ambitious suitors to think rather of suffering with him;
46  and restores to Bartimaeus his sight

Greek Commentary for Mark 10:46

From Jericho [απο Ιερειχω]
See Matthew 20:29 for discussion of this phrase and Luke‘s (Luke 18:35) “nigh unto Jericho” and the two Jerichos, the old and the new Roman (Luke). The new Jericho was “about five miles W. of the Jordan and fifteen E. of Jerusalem, near the mouth of the Wady Kelt, and more than a mile south of the site of the ancient town” (Swete). [source]
Great multitude [ochlou hikanou)]
Considerable, more than sufficient. Often in Luke and the papyri in this sense. See note on Matthew 3:11 for the other sense of fit for οχλου ικανου — hikanos Aramaic name like Bartholomew, αρτιμαιος — bar meaning son like Hebrew ben. So Mark explains the name meaning “the son of Timaeus” Mark alone gives his name while Matthew 20:30 mentions two which see for discussion.Blind beggar (ο υιος Τιμαιου — tuphlos prosaitēs), “begging” (τυπλος προσαιτης — epaitōn) Luke has it (Luke 18:35). All three Gospels picture him as sitting by the roadside (επαιτων — ekathēto para tēn hodon). It was a common sight. Bartimaeus had his regular place. Vincent quotes Thomson concerning Ramleh: “I once walked the streets counting all that were either blind or had defective eyes, and it amounted to about one-half the male population. The women I could not count, for they are rigidly veiled” (The Land and the Book). The dust, the glare of the sun, the unsanitary habits of the people spread contagious eye-diseases. [source]
Blind beggar [ο υιος Τιμαιου]
All three Gospels picture him as sitting by the roadside It was a common sight. Bartimaeus had his regular place. Vincent quotes Thomson concerning Ramleh: “I once walked the streets counting all that were either blind or had defective eyes, and it amounted to about one-half the male population. The women I could not count, for they are rigidly veiled” (The Land and the Book). The dust, the glare of the sun, the unsanitary habits of the people spread contagious eye-diseases. [source]
Son of Timaeus []
Mark, as usual, is particular about names. [source]
Blind []
Diseases of the eye are very common in the East. Thomson says of Ramleh, “The ash-heaps are extremely mischievous; on the occurrence of the slightest wind the air is filled with a fine, pungent dust, which is very injurious to the eyes. I once walked the streets counting all that were either blind or had defective eyes, and it amounted to about one-half the male population. The women I could not count, for they are rigidly veiled” (“Land and Book”). Palgrave says that ophthalmia is fearfully prevalent, especially among children. “It would be no exaggeration to say that one adult out of every five has his eyes more or less damaged by the consequences of this disease” (“Central and Eastern Arabia”). [source]
Beggar []
See on sa40" translation="">Matthew 5:3.sa40 [source]

Reverse Greek Commentary Search for Mark 10:46

Matthew 20:29 From Jericho [απο Ιερειχω]
So Mark 10:46. But Luke (Luke 18:35) places the incident as they were drawing near to Jericho It is probable that Mark and Matthew refer to the old Jericho, the ruins of which have been discovered, while Luke alludes to the new Roman Jericho. The two blind men were apparently between the two towns. Mark (Mark 10:46) and Luke (Luke 18:35) mention only one blind man, Bartimaeus (Mark). In Kentucky there are two towns about a half mile apart both called Pleasureville (one Old Pleasureville, the other New Pleasureville). [source]
Luke 18:35 Unto Jericho [εις Ιερειχω]
See note on Matthew 20:29 and note on Mark 10:46 for discussion of the two Jerichos in Mark and Matthew (the old and the new as here). [source]
Luke 18:35 Begging [epaitōn)]
Asking for something. He probably was by the wayside between the old Jericho and the new Roman Jericho. Mark gives his name Bartimaeus (Mark 10:46). Matthew 20:30 mentions two. [source]
John 9:2 Who did sin? [τις ημαρτεν]
Second aorist active indicative of αμαρτανω — hamartanō See Acts 3:2; Acts 14:8 for two examples of lameness from birth. Blindness is common in the Orient and Jesus healed many cases (cf. Mark 8:23; Mark 10:46) and mentions this fact as one of the marks of the Messiah in the message to the Baptist (Matthew 11:5). This is the only example of congenital blindness healed. It is not clear that the disciples expected Jesus to heal this case. They are puzzled by the Jewish notion that sickness was a penalty for sin. The Book of Job had shown that this was not always the case and Jesus shows it also (Luke 13:1-5). If this man was guilty, it was due to prenatal sin on his part, a curious notion surely. The other alternative charged it upon his parents. That is sometimes true (Exodus 20:5, etc.), but by no means always. The rabbinical casuists loved to split hairs on this problem. Ezekiel (Ezekiel 18:20) says: “The soul that sinneth it shall die” (individual responsibility for sin committed). There is something in heredity, but not everything. That he should be born blind Probably consecutive (or sub-final) use of ινα — hina with first aorist passive subjunctive of γενναω — gennaō f0). [source]
John 9:8 Neighbours [γειτονες]
From γη — gē (land), of the same land, old word. See Luke 14:2. Saw him Present active participle of τεωρεω — theōreō who used to observe him. Aforetime Adverbial accusative, “the former time,” formerly. That he was a beggar See John 4:19; John 12:19 for declarative οτι — hoti after τεωρεω — theōreō But it is entirely possible that οτι — hoti here is “because” (Westcott). Προσαιτης — Prosaitēs is a late word for beggar, in N.T. only here and Mark 10:46. It is from προσαιτεω — prosaiteō to ask in addition (see προσαιτων — prosaitōn below), a thing that beggars know how to do. Is not this he that sat and begged? He had his regular place and was a familiar figure. But now his eyes are wide open. [source]
Romans 15:23 Many [ἱκανῶν]
See on worthy, Luke 7:6. The primary meaning is sufficient, and hence comes to be applied to number and quantity; many, enough, as Mark 10:46; Luke 8:32; Acts 9:23, etc. So, long, of time (Acts 8:11; Acts 27:9). Worthy, i.e., sufficient for an honor or a place (Mark 1:7; Luke 7:6; 1 Corinthians 15:9). Adequate (2 Corinthians 2:16; 2 Corinthians 3:5). Qualified (2 Timothy 2:2). Here the sense might be expressed by for years enough. [source]

What do the individual words in Mark 10:46 mean?

And they come to Jericho as was going out He from Jericho the disciples of Him a crowd large the son of Timaeus Bartimaeus blind beggar was sitting beside the road
Καὶ ἔρχονται εἰς Ἰεριχώ ἐκπορευομένου αὐτοῦ ἀπὸ Ἰεριχὼ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ὄχλου ἱκανοῦ υἱὸς Τιμαίου Βαρτιμαῖος τυφλὸς προσαίτης ἐκάθητο παρὰ τὴν ὁδόν

ἔρχονται  they  come 
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Plural
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.
Ἰεριχώ  Jericho 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: Ἰεριχώ  
Sense: a noted city, abounding in balsam, honey, cyprus, myrobalanus, roses and other fragrant products.
ἐκπορευομένου  as  was  going  out 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Genitive Masculine Singular
Root: ἐκπορεύομαι  
Sense: to go forth, go out, depart.
Ἰεριχὼ  Jericho 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: Ἰεριχώ  
Sense: a noted city, abounding in balsam, honey, cyprus, myrobalanus, roses and other fragrant products.
μαθητῶν  disciples 
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural
Root: μαθητής  
Sense: a learner, pupil, disciple.
αὐτοῦ  of  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
ὄχλου  a  crowd 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: ὄχλος  
Sense: a crowd.
ἱκανοῦ  large 
Parse: Adjective, Genitive Masculine Singular
Root: ἱκανός  
Sense: sufficient.
υἱὸς  son 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: υἱός  
Sense: a son.
Τιμαίου  of  Timaeus 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Τιμαῖος  
Sense: the father of the blind man, Bartimaeus.
Βαρτιμαῖος  Bartimaeus 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Βαρτιμαῖος  
Sense: a certain blind man.
τυφλὸς  blind 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: τυφλός  
Sense: blind.
προσαίτης  beggar 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: προσαιτέω 
Sense: to ask for in addition.
ἐκάθητο  was  sitting 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular
Root: κάθημαι  
Sense: to sit down, seat one’s self.
παρὰ  beside 
Parse: Preposition
Root: παρά  
Sense: from, of at, by, besides, near.
ὁδόν  road 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: ὁδός 
Sense: properly.

What are the major concepts related to Mark 10:46?

Loading Information...