The Meaning of Mark 10:48 Explained

Mark 10:48

KJV: And many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, Thou Son of David, have mercy on me.

YLT: and many were rebuking him, that he might keep silent, but the more abundantly he cried out, 'Son of David, deal kindly with me.'

Darby: And many rebuked him, that he might be silent; but he cried so much the more, Son of David, have mercy on me.

ASV: And many rebuked him, that he should hold his peace: but he cried out the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me.

KJV Reverse Interlinear

And  many  charged  him  that  he should hold his peace:  but  he cried  the more  a great deal,  [Thou] Son  of David,  have mercy  on me. 

What does Mark 10:48 Mean?

Context Summary

Mark 10:23-52 - True Riches And Real Greatness
Wealth brings many temptations. It is not said that rich men cannot get through the gate, but they will have to stoop very low and be stripped of the love of wealth, though not necessarily of wealth itself. In Christ's kingdom to give all is to get all. The surrendered life needs no pity, for what it loses on the material side is more than compensated by its enormous spiritual gains, Mark 10:30-31. Perhaps the request of the two brethren was dictated rather by the desire to be near the Master than by ambition; but in any case there is only one price to be paid. We must know the fellowship of His sufferings, if we are to share His glory, 2 Timothy 2:11, etc. It is easy to say, "We are able;" but had they not experienced the day of Pentecost, these two aspirants had certainly failed, Philippians 4:13. If you are not called to suffer with Him, then serve. Service like Christ's will bring you near His throne, as will also a share in His suffering. With us as with Bartimaeus, obstacles and difficulties should not daunt, but rather incite to more eager prayers. Christ is ever saying to men-Courage! Only faith could make a blind man cast away his garment, but he knew that he would be able to find it again with the sight that Jesus would certainly bestow. [source]

Chapter Summary: Mark 10

1  Jesus disputes with the Pharisees concerning divorce;
13  blesses the children that are brought unto him;
17  resolves a rich man how he may inherit everlasting life;
23  tells his disciples of the danger of riches;
28  promises rewards to those who forsake all for the gospel;
32  foretells his death and resurrection;
35  bids the two ambitious suitors to think rather of suffering with him;
46  and restores to Bartimaeus his sight

Greek Commentary for Mark 10:48

Rebuked him [επετιμων αυτωι]
Imperfect tense. Kept rebuking repeatedly. So Luke 18:39. Aorist tense in Matthew 20:31. [source]
Should hold his peace [σιωπησηι]
Ingressive aorist subjunctive, become silent.The more a great deal (πολλωι μαλλον — pollōi māllon). So Luke 18:39. Only μειζον — meizon in Matthew 20:31. [source]
The more a great deal [πολλωι μαλλον]
So Luke 18:39. Only μειζον — meizon in Matthew 20:31. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Mark 10:48

Luke 18:39 That he should hold his peace [ινα σιγησηι]
Ingressive aorist subjunctive. That he should become silent; as with ινα σιωπησηι — hina siōpēsēi in Mark 10:48. [source]
Luke 18:39 The more a great deal [πολλωι μαλλον]
By much more as in Mark 10:48. [source]
Galatians 4:6 Crying [κρᾶζον]
A strong word, expressing deep emotion. The verb originally represents the sound of a croak or harsh scream; thence, generally, an inarticulate cry; an exclamation of fear or pain. The cry of an animal. So Aristoph. Knights, 1017, of the barking of a dog: 285,287, of two men in a quarrel, trying to bawl each other down: Frogs, 258, of the croaking of frogs. This original sense appears in N.T. usage, as Matthew 14:26; Matthew 15:23; Matthew 27:50; Mark 5:5, etc., and is recognized even where the word is used in connection with articulate speech, by adding to it the participles λέγων, λέγοντες sayingor διδάσκων teachingSee Matthew 8:29; Matthew 15:22; Mark 3:11; John 7:28, etc. In Mark 10:47the inarticulate cry and the articulate utterance are distinguished. At the same time, the word is often used of articulate speech without such additions, as Mark 10:48; Mark 11:9; Mark 15:13, Mark 15:14; Luke 18:39; Acts 7:60; Acts 19:34; Romans 8:15. It falls into more dignified association in lxx, where it is often used of prayer or appeal to God, as 4:3; 6:7; Psalm 21:2,5; 27:1,54:16; and in N.T., where it is applied to solemn, prophetic utterance, as Romans href="/desk/?q=ro+9:27&sr=1">Romans 9:27; John 1:15, and is used of Jesus himself, as John 7:28, John 7:37; John 12:44, and of the Holy Spirit, as here. The Spirit gives the inspiration of which the believer is the organ. In Romans 8:15the statement is inverted. The believer cries under the power of the Spirit. [source]

What do the individual words in Mark 10:48 mean?

And were rebuking him many that he should be silent - but much more he kept crying out Son of David have mercy on me
Καὶ ἐπετίμων αὐτῷ πολλοὶ ἵνα σιωπήσῃ δὲ πολλῷ μᾶλλον ἔκραζεν Υἱὲ Δαυίδ ἐλέησόν με

ἐπετίμων  were  rebuking 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἐπιτιμάω  
Sense: to show honour to, to honour.
πολλοὶ  many 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: πολύς  
Sense: many, much, large.
ἵνα  that 
Parse: Conjunction
Root: ἵνα  
Sense: that, in order that, so that.
σιωπήσῃ  he  should  be  silent 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Singular
Root: σιωπάω  
Sense: to be silent, hold one’s peace.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
πολλῷ  much 
Parse: Adjective, Dative Neuter Singular
Root: πολύς  
Sense: many, much, large.
μᾶλλον  more 
Parse: Adverb
Root: μᾶλλον  
Sense: more, to a greater degree, rather.
ἔκραζεν  he  kept  crying  out 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: κράζω  
Sense: to croak.
Υἱὲ  Son 
Parse: Noun, Vocative Masculine Singular
Root: υἱός  
Sense: a son.
Δαυίδ  of  David 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Δαβίδ 
Sense: second king of Israel, and ancestor of Jesus Christ.
ἐλέησόν  have  mercy  on 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: ἐλεέω 
Sense: to have mercy on.
με  me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.