The Meaning of Mark 11:11 Explained

Mark 11:11

KJV: And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked round about upon all things, and now the eventide was come, he went out unto Bethany with the twelve.

YLT: And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple, and having looked round on all things, it being now evening, he went forth to Bethany with the twelve.

Darby: And he entered into Jerusalem and into the temple; and having looked round on all things, the hour being already late, he went out to Bethany with the twelve.

ASV: And he entered into Jerusalem, into the temple; and when he had looked round about upon all things, it being now eventide, he went out unto Bethany with the twelve.

What is the context of Mark 11:11?

KJV Reverse Interlinear

And  Jesus  entered  into  Jerusalem,  and  into  the temple:  and  when he had looked round about upon  all things,  and now  the eventide  was come,  he went out  unto  Bethany  with  the twelve. 

What does Mark 11:11 Mean?

Verse Meaning

Having entered Jerusalem the crowd seems to have disbursed quickly, and Jesus proceeded to the temple area (Gr. hieron). He had been there many times before. He looked around and noted that the temple needed cleansing again (cf. John 2:13-22). Since the hour was late-the city gates closed at sunset-He departed for Bethany with the disciples to spend the night there.
"On the whole, it seems to be the most probable conclusion that the entry in this peculiar fashion into Jerusalem was deliberate on the part of our Lord, and was meant to suggest that, though He was indeed the Messiah and "Son of David," yet the Messiahship which He claimed was to be understood in a spiritual and non-political sense, in terms of the prophecy of Zechariah , rather than in terms of the "Son of David" idea as interpreted by contemporary expectation (e.g., in the Psalm of Solomon). The time had in fact come for our Lord to put forward His Messianic claims, and to make His appeal to Jerusalem in a deliberately Messianic capacity. He does Song of Solomon , however, in a manner which is suggestive rather than explicit, and which was so calculated as to afford the minimum of pretext for a charge of quasi-political agitation." [1]

Context Summary

Mark 11:1-19 - Praise And Fear Greet Jesus' Approach
On the first day of Passion Week a gleam of light fell athwart the Master's path as He rode into Jerusalem. It was a lowly triumph. The humble ass was escorted by poor men, Galilean pilgrims, and children, who excited the haughty criticism of the metropolis. May a similar procession enter your heart and mine! "Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in."
With irresistible might the Lord drove forth the buyers and sellers from the Temple. According to the ancient prediction, He sat as a refiner and purifier of silver, to purify the sons of Levi. And whenever He enters the heart, He performs a similar work. He drives out bestial forms of sin, and mere traffic, so that the whole nature-spirit, soul, and body-may be surrendered to God. What our Lord said of the Temple should be true of each church of the living God. It should be His residence, where men of all nationalities should come to a unity, as they worship, confess sin, and intercede. Certainly God's house must not be a place of merchandise and traffic. [source]

Chapter Summary: Mark 11

1  Jesus rides with triumph into Jerusalem;
12  curses the fruitless fig tree;
15  purges the temple;
20  exhorts his disciples to steadfastness of faith, and to forgive their enemies;
27  and defends his actions by the witness of John, who was a man sent of God

Greek Commentary for Mark 11:11

When he had looked round about upon all things [περιβλεπσαμενος παντα]
Another Markan detail in this aorist middle participle. Mark does not give what Luke 19:39-46 has nor what Matthew 21:10-17 does. But it is all implied in this swift glance at the temple before he went out to Bethany with the Twelve, it being now eventide Genitive absolute, the hour being already late. What a day it had been! What did the apostles think now? [source]
When he had looked round []
Peculiar to Mark. As the master of the house, inspecting. “A look serious, sorrowful, judicial” (Meyer). Compare Mark 3:5, Mark 3:34. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Mark 11:11

Mark 3:5 When he had looked round on them with anger [περιβλεπσαμενος αυτους μετ οργης]
Mark has a good deal to say about the looks of Jesus with this word (Mark 3:5, Mark 3:34; Mark 5:37; Mark 9:8; Mark 10:23; Mark 11:11) as here. So Luke only once, Luke 6:10. The eyes of Jesus swept the room all round and each rabbinical hypocrite felt the cut of that condemnatory glance. This indignant anger was not inconsistent with the love and pity of Jesus. Murder was in their hearts and Jesus knew it. Anger against wrong as wrong is a sign of moral health (Gould). [source]

What do the individual words in Mark 11:11 mean?

And He entered into Jerusalem the temple having looked around on all things late already being the hour He went out to Bethany with the Twelve
Καὶ εἰσῆλθεν εἰς Ἱεροσόλυμα τὸ ἱερόν περιβλεψάμενος πάντα ὀψὲ ἤδη οὔσης τῆς ὥρας ἐξῆλθεν εἰς Βηθανίαν μετὰ τῶν δώδεκα

εἰσῆλθεν  He  entered 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: εἰσέρχομαι  
Sense: to go out or come in: to enter.
εἰς  into 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
Ἱεροσόλυμα  Jerusalem 
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural
Root: Ἱεροσόλυμα  
Sense: denotes either the city itself or the inhabitants.
ἱερόν  temple 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: ἱερόν  
Sense: a sacred place, temple.
περιβλεψάμενος  having  looked  around  on 
Parse: Verb, Aorist Participle Middle, Nominative Masculine Singular
Root: περιβλέπω  
Sense: to look around.
πάντα  all  things 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Plural
Root: πᾶς  
Sense: individually.
ὀψὲ  late 
Parse: Adverb
Root: ὀψέ  
Sense: after a long time, long after, late.
ἤδη  already 
Parse: Adverb
Root: ἤδη  
Sense: now, already.
οὔσης  being 
Parse: Verb, Present Participle Active, Genitive Feminine Singular
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
ὥρας  hour 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: ὥρα  
Sense: a certain definite time or season fixed by natural law and returning with the revolving year.
ἐξῆλθεν  He  went  out 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἐξέρχομαι 
Sense: to go or come forth of.
Βηθανίαν  Bethany 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: Βηθανία  
Sense: a village at the Mount of Olives, about two miles (3 km) from Jerusalem, on or near the normal road to Jericho.
δώδεκα  Twelve 
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural
Root: δώδεκα  
Sense: twelve.