The Meaning of Mark 12:31 Explained

Mark 12:31

KJV: And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these.

YLT: and the second is like it, this, Thou shalt love thy neighbour as thyself; -- greater than these there is no other command.'

Darby: And a second like it is this: Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is not another commandment greater than these.

ASV: The second is this, Thou shalt love thy neighbor as thyself. There is none other commandment greater than these.

KJV Reverse Interlinear

And  the second  [is] like,  [namely] this,  Thou shalt love  thy  neighbour  as  thyself.  There is  none  other  commandment  greater  than these. 

What does Mark 12:31 Mean?

Verse Meaning

The scribe had requested one commandment, but Jesus gave him two. Love for man in Leviticus 19:18 grows out of love for God in Deuteronomy 6:4-5 and is inseparable from it philosophically. The Jews regarded only fellow Jews and full proselytes as their neighbors, but Jesus taught that a neighbor is anyone with whom we have any dealings whatsoever (cf. Luke 10:25-27). "Neighbor" (Gr. plesion, lit. one nearby) is a generic term for fellowman.
We are to love all others as we love ourselves. The Law assumed that every person has a fundamental love for himself or herself. We demonstrate this love by caring for ourselves in many different ways. [1] Loving our neighbors as ourselves does not mean spending the same time or money to meet the needs of others that we do to meet our own needs since this would be impossible. It means treating others as we treat ourselves.
These are the greatest commandments because they summarize the two basic responsibilities of the Law, our duties toward God and those toward other people. These are basic human responsibilities. The termination of the Mosaic Code does not invalidate them. They have been primary since creation and will continue as such forever because of man"s relationship to God and because of the unity of the human race.

Context Summary

Mark 12:28-44 - The First Commandment
To the young ruler our Lord named one command as great-the love of one's neighbor. Now, in answer to this scribe, he turned with unerring choice, first to Deuteronomy 6:4-5, and then to Leviticus 19:18, for the two pillars on which the collective and individual life of man must rest. The reverent answer of the scribe proves that he was no ordinary questioner; and our Lord acknowledged this when He told him that a few steps more would bring him into the kingdom of God. Our Lord was David's son by human descent, but as Son of God, proceeding from the Father, He is exalted far above David and all mankind.
In terrible words, Mark 12:38-40, Christ denounced the moral and religious leaders of the time. They made a pretense and a gain of their religion. How great the contrast between them and this poor widow, who cast into God's treasury all that she had to provide for her day's living! Our Lord is quick to notice acts like these, which give evidence of the true heart. [source]

Chapter Summary: Mark 12

1  Jesus tells the parable of the tenants
13  He avoids the snare of the Pharisees and Herodians about paying tribute to Caesar;
18  convicts the Sadducees, who denied the resurrection;
28  resolves the scribe, who questioned of the first commandment;
35  refutes the opinion that the scribes held of the Christ;
38  bidding the people to beware of their ambition and hypocrisy;
41  and commends the poor widow for her two mites, above all

Greek Commentary for Mark 12:31

Neighbor []
See on sa40" translation="">Matthew 5:43.sa40 [source]

Reverse Greek Commentary Search for Mark 12:31

Romans 13:9 And if there be any other [και ει τις ετερα]
Paul does not attempt to give them all. It is summed up (ανακεπαλαιουται — anakephalaioutai). Present passive indicative of ανακεπαλαιοω — anakephalaioō late literary word or “rhetorical term” (ανα κεπαλαιον — anaκεπαλαιον — kephalaion head or chief as in Hebrews 8:1). Not in the papyri, but εν τωι — kephalaion quite common for sum or summary. In N.T. only here and Ephesians 1:10. Namely See βασιλικος νομος — to gar at the beginning of the verse, though omitted by B F. The quotation is from Leviticus 19:18. Quoted in Matthew 5:43; Matthew 22:39; Mark 12:31; Luke 10:27; Galatians 5:14; James 2:8 it is called τον πλησιον σου — basilikos nomos (royal law). Thy neighbour (Πλησιον — ton plēsion sou). Plēsion is an adverb and with the article it means “the one near thee.” See note on Matthew 5:43. [source]
Romans 13:9 Namely [το γαρ]
See βασιλικος νομος — to gar at the beginning of the verse, though omitted by B F. The quotation is from Leviticus 19:18. Quoted in Matthew 5:43; Matthew 22:39; Mark 12:31; Luke 10:27; Galatians 5:14; James 2:8 it is called τον πλησιον σου — basilikos nomos (royal law). Thy neighbour (Πλησιον — ton plēsion sou). Plēsion is an adverb and with the article it means “the one near thee.” See note on Matthew 5:43. [source]

What do the individual words in Mark 12:31 mean?

[The] second this You shall love the neighbor of you as yourself Greater than these another commandment not there is
δευτέρα αὕτη Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν μείζων τούτων ἄλλη ἐντολὴ οὐκ ἔστιν

δευτέρα  [The]  second 
Parse: Adjective, Nominative Feminine Singular
Root: δεύτερον 
Sense: the second, the other of two.
αὕτη  this 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Nominative Feminine Singular
Root: οὗτος  
Sense: this.
Ἀγαπήσεις  You  shall  love 
Parse: Verb, Future Indicative Active, 2nd Person Singular
Root: ἀγαπάω  
Sense: of persons.
πλησίον  neighbor 
Parse: Adverb
Root: πλησίον  
Sense: a neighbour.
σου  of  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular
Root: σύ  
Sense: you.
σεαυτόν  yourself 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative Masculine 2nd Person Singular
Root: σεαυτοῦ  
Sense: thyself, thee.
μείζων  Greater 
Parse: Adjective, Nominative Feminine Singular, Comparative
Root: μέγας  
Sense: great.
τούτων  than  these 
Parse: Demonstrative Pronoun, Genitive Feminine Plural
Root: οὗτος  
Sense: this.
ἄλλη  another 
Parse: Adjective, Nominative Feminine Singular
Root: ἄλλος  
Sense: another, other.
ἐντολὴ  commandment 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: ἐντολή  
Sense: an order, command, charge, precept, injunction.
ἔστιν  there  is 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.