The Meaning of Mark 14:23 Explained

Mark 14:23

KJV: And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.

YLT: And having taken the cup, having given thanks, he gave to them, and they drank of it -- all;

Darby: And having taken the cup, when he had given thanks, he gave it to them, and they all drank out of it.

ASV: And he took a cup, and when he had given thanks, he gave to them: and they all drank of it.

KJV Reverse Interlinear

And  he took  the cup,  and when he had given thanks,  he gave  [it] to them:  and  they all  drank  of  it. 

What does Mark 14:23 Mean?

Context Summary

Mark 14:17-31 - The Last Supper
The two disciples made their preparations, returned to Bethany, and later the whole company came in together. The simple meal, consisting of the Passover lamb, unleavened cakes, bitter herbs, and wine, proceeded in the usual way, interspersed with the singing of the Hallel, Psalms 113:1-9; Psalms 114:1-8; Psalms 115:1-18; Psalms 116:1-19; Psalms 117:1-2; Psalms 118:1-29. How well it is when we do not need the accusation, "Thou art the man," because we utter the inquiry, Is it I? Those whose hearts misgive them are not likely to commit the deed of treachery. At the institution of the Lord's Supper, Mark 14:22-25, Jesus gave thanks for the bread and the wine, Luke 22:19; 1 Corinthians 11:24. We must understand His words in Mark 14:22 in the same sense as when He says, "I am the door of the sheep." Those who receive the outward elements worthily partake, at the same time, spiritually of the things which they signify. Let us never fail to remember at the Lord's Supper, that it is the sign and seal of the new covenant into which God has entered with Christ on our behalf. See Hebrews 8:1-13. For Mark 14:27 compare Zechariah 13:7. The energy of our own resolution is not enough to carry us through the supreme ordeals of trial. We need the Holy Spirit for that. Mark alone mentions the warning of the double cockcrow. [source]

Chapter Summary: Mark 14

1  A conspiracy against Jesus
3  Expensive perfume is poured on his head by a woman
10  Judas sells his Master for money
12  Jesus himself foretells how he will be betrayed by one of his disciples;
22  after the passover prepared, and eaten, institutes his last supper;
26  declares beforehand the flight of all his disciples, and Peter's denial
43  Judas betrays him with a kiss
46  Jesus is apprehended in the garden;
53  falsely accused and impiously condemned of the council;
65  shamefully abused by them;
66  and thrice denied by Peter

Greek Commentary for Mark 14:23

A cup [ποτηριον]
Probably the ordinary wine of the country mixed with two-thirds water, though the word for wine See notes on Matthew 26:26-29 for discussion of important details. Mark and Matthew give substantially the same account of the institution of the Supper by Jesus, while Luke 22:17-20 agrees closely with 1 Corinthians 11:23-26 where Paul claims to have obtained his account by direct revelation from the Lord Jesus. [source]
The cup. []
The wine was the ordinary one of the country, only red. It was mixed with water, generally in the proportion of one part to two of water. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Mark 14:23

Luke 22:20 The cup []
See on Mark 14:23. [source]

What do the individual words in Mark 14:23 mean?

And having taken the cup having given thanks He gave [it] to them they drank of it all
Καὶ λαβὼν ποτήριον εὐχαριστήσας ἔδωκεν αὐτοῖς ἔπιον ἐξ αὐτοῦ πάντες

λαβὼν  having  taken 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: λαμβάνω  
Sense: to take.
ποτήριον  the  cup 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: ποτήριον  
Sense: a cup, a drinking vessel.
εὐχαριστήσας  having  given  thanks 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: εὐχαριστέω  
Sense: to be grateful, feel thankful.
ἔδωκεν  He  gave  [it] 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: διδῶ 
Sense: to give.
αὐτοῖς  to  them 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
ἔπιον  they  drank 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: πίνω  
Sense: to drink.

What are the major concepts related to Mark 14:23?

Loading Information...