The Meaning of Mark 14:62 Explained

Mark 14:62

KJV: And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.

YLT: and Jesus said, 'I am; and ye shall see the Son of Man sitting on the right hand of the power, and coming with the clouds, of the heaven.'

Darby: And Jesus said, I am, and ye shall see the Son of man sitting at the right hand of power, and coming with the clouds of heaven.

ASV: And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting at the right hand of Power, and coming with the clouds of heaven.

KJV Reverse Interlinear

And  Jesus  said,  I  am:  and  ye shall see  the Son  of man  sitting  on  the right hand  of power,  and  coming  in  the clouds  of heaven. 

What does Mark 14:62 Mean?

Verse Meaning

Previously Jesus had veiled His messiahship because publicly claiming to be the Messiah would have precipitated a premature crisis (cf. Mark 1:43-44; Mark 8:29-30; Mark 9:9; Mark 11:28-33; Mark 12:12). Now He openly admitted His messiahship because the time for crisis had arrived. Matthew may have given us Jesus" exact words ( Matthew 26:64) and Mark their substance. Jesus added that He was not just a human Messiah but the divine Son of Man. The passages He claimed to fulfill predicted His enthronement in heaven following His resurrection ( Psalm 110:1) and His return to earth with God"s authority to establish a worldwide kingdom ( Daniel 7:13-14; cf. Mark 8:38; Mark 13:24; Mark 13:26; Revelation 1:7). As such He was claiming to be the Judge of those who sat to judge Him. Jesus knew that this confession would seal His conviction. "Power" was a recognized circumlocution for "God." [1]

Context Summary

Mark 14:53-72 - A Mockery Of Justice
A commission of the chief priests awaited the result of the treachery of Judas at the house of Caiaphas. They had made up their minds what to do, but the form of a trial was necessary. The false witnesses were obviously unable to establish a sufficient case, and our Lord maintained a dignified silence. It was too much for Caiaphas, and he put his prisoner on his oath. Our Lord made no attempt to parry the issue or turn aside from the challenge, but replied: I am: and ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven. See Psalms 110:1; Daniel 7:13. Then followed a shameful scene, Mark 14:65. But our Lord was as self-restrained in the use of His mighty powers as if He had been one of the most helpless of men. The graphic story of the denial, which took place at the time of the trial in the servants' hall, was probably given to the evangelist by Peter himself. What a contrast between the strength of the Master and the weakness of the disciple! Yet Peter was forgiven and made the Apostle of the Pentecost! We may have hope! [source]

Chapter Summary: Mark 14

1  A conspiracy against Jesus
3  Expensive perfume is poured on his head by a woman
10  Judas sells his Master for money
12  Jesus himself foretells how he will be betrayed by one of his disciples;
22  after the passover prepared, and eaten, institutes his last supper;
26  declares beforehand the flight of all his disciples, and Peter's denial
43  Judas betrays him with a kiss
46  Jesus is apprehended in the garden;
53  falsely accused and impiously condemned of the council;
65  shamefully abused by them;
66  and thrice denied by Peter

Greek Commentary for Mark 14:62

I am [εγο ειμι]
Matthew has it, “Thou hast said,” which is the equivalent of the affirmative. But Mark‘s statement is definite beyond controversy. See notes on Matthew 26:64-68 for the claims of Jesus and the conduct of Caiaphas. [source]
I am []
See on Matthew 26:64. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Mark 14:62

Matthew 26:64 Thou hast said [συ ειπας]
This is a Greek affirmative reply. Mark (Mark 14:62) has it plainly, “I am” But this is not all that Jesus said to Caiaphas. He claims that the day will come when Jesus will be the Judge and Caiaphas the culprit using the prophetic language in Daniel 7:13 and Psalm 109:1. It was all that Caiaphas wanted. [source]
Mark 15:32 The Christ []
See on Matthew 1:1. Referring to the confession before the high-priest (Mark 14:62). [source]
Luke 22:70 Ye say [υμεις λεγετε]
Just a Greek idiom for “Yes” (compare “I am” in Mark 14:62 with “Thou has said” in Matthew 26:64). [source]
John 1:51 Verily, Verily [Αμην αμην]
Hebrew word transliterated into Greek and then into English, our “amen.” John always repeats it, not singly as in the Synoptics, and only in the words of Jesus, an illustration of Christ‘s authoritative manner of speaking as shown also by υμιν — legō humin (I say unto you). Note plural αυτωι — humin though τον ουρανον ανεωιγοτα — autōi just before is singular (to him). Jesus addresses thus others besides Nathanael. The heaven opened (ανοιγω — ton ouranon aneōigota). Second perfect active participle of επι τον υιον του αντρωπου — anoigō with double reduplication, standing open. The words remind one of what took place at the baptism of Jesus (Matthew 3:16; Luke 3:21), but the immediate reference is to the opened heaven as the symbol of free intercourse between God and man (Isaiah 64:1) and as it was later illustrated in the death of Stephen (Acts 7:56). There is a quotation from Genesis 28:12., Jacob‘s vision at Bethel. That was a dream to Jacob, but Christ is himself the bond of fellowship between heaven and earth, between God and man, for Jesus is both “the Son of God” as Nathanael said and “the Son of Man” (epi ton huion tou anthrōpou) as Jesus here calls himself. God and man meet in Christ. He is the true Jacob‘s Ladder. “I am the Way,” Jesus will say. He is more than King of Israel, he is the Son of Man (the race). So quickly has this Gospel brought out in the witness of the Baptist, the faith of the first disciples, the claims of Jesus Christ, the fully developed picture of the Logos who is both God and man, moving among men and winning them to his service. At the close of the ministry Christ will tell Caiaphas that he will see the Son of Man sitting at the right hand of power and coming with the clouds of heaven (Mark 14:62). Here at the start Jesus is conscious of the final culmination and in apocalyptic eschatological language that we do not fully understand he sets forth the dignity and majesty of his Person. [source]
John 18:37 Art thou a king then? [ουκουν βασιλευς ει συ]
Compound of ουκ — ouk and ουν — oun and is clearly ironical expecting an affirmative answer, only here in the N.T., and in lxx only in A text in 2Kings 5:23. Thou sayest that In Matthew 27:11; Mark 15:2; Luke 23:3, συ λεγεις — su legeis clearly means “yes,” as συ ειπας — su eipas (thou saidst) does in Matthew 26:64 (= “I am,” εγω ειμι — egō eimi in Mark 14:62). Hence here οτι — hoti had best be taken to mean “because”: “Yes, because I am a king.” Have I been born Perfect passive indicative of γενναω — gennaō The Incarnation was for this purpose. Note repetition of εις τουτο — eis touto (for this purpose), explained by ινα μαρτυρησω τηι αλητειαι — hina marturēsō tēi alētheiāi (that I may bear witness to the truth), ινα — hina with first aorist active subjunctive of μαρτυρεω — martureō Paul (1 Timothy 6:13) alludes to this good confession when Christ bore witness (μαρτυρησαντος — marturēsantos) before Pilate. Jesus bore such witness always (John 3:11, John 3:32; John 7:7; John 8:14; Revelation 1:5). [source]
Hebrews 1:13 On my right hand [ἐκ δεξιῶν μοῦ]
Lit. “from my right hand.” The usual formula is ἐν δεξίᾳ . The genitive indicates moving from the right hand and taking the seat. The meaning is, “be associated with me in my royal dignity.” Comp. Daniel 7:13, Daniel 7:14, and the combination of the Psalm and Daniel in Christ's words, Mark 14:62. Comp. also Matthew 24:30; Acts 2:34; 1 Corinthians 15:25; 1 Peter 3:22. [source]
Revelation 1:7 He cometh with clouds [ἔρχεται μετὰ τῶν νεφελῶν]
The clouds are frequently used in the descriptions of the Lord's second coming. See Daniel 7:13; Matthew 24:30; Matthew 26:64; Mark 14:62. Compare the manifestation of God in the clouds at Sinai, in the cloudy pillar, the Shekinah, at the transfiguration, and see Psalm 97:2; Psalm 18:11; Nahum 1:3; Isaiah 19:1. [source]
Revelation 1:7 Behold, he cometh with the clouds [ιδου ερχεται μετα των νεπελων]
Futuristic present middle indicative of ερχομαι — erchomai a reminiscence of Daniel 7:13 (Theodotion). “It becomes a common eschatological refrain” (Beckwith) as in Mark 13:26; Mark 14:62; Matthew 24:30; Matthew 26:64; Luke 21:27. Compare the manifestation of God in the clouds at Sinai, in the cloudy pillar, the Shekinah, at the transfiguration” (Vincent). [source]

What do the individual words in Mark 14:62 mean?

- And Jesus said I am And you will see the Son - of Man at [the] right hand sitting of Power coming with the clouds of heaven
δὲ Ἰησοῦς εἶπεν Ἐγώ εἰμι καὶ ὄψεσθε τὸν Υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἐκ δεξιῶν καθήμενον τῆς δυνάμεως ἐρχόμενον μετὰ τῶν νεφελῶν τοῦ οὐρανοῦ

  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Ἰησοῦς  Jesus 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.
εἶπεν  said 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
ὄψεσθε  you  will  see 
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 2nd Person Plural
Root: εἶδον 
Sense: to see with the eyes.
Υἱὸν  Son 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: υἱός  
Sense: a son.
τοῦ  - 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἀνθρώπου  of  Man 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: ἄνθρωπος  
Sense: a human being, whether male or female.
ἐκ  at  [the] 
Parse: Preposition
Root: ἐκ 
Sense: out of, from, by, away from.
δεξιῶν  right  hand 
Parse: Adjective, Genitive Neuter Plural
Root: δεξιός  
Sense: the right, the right hand.
καθήμενον  sitting 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Accusative Masculine Singular
Root: κάθημαι  
Sense: to sit down, seat one’s self.
δυνάμεως  Power 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: δύναμις  
Sense: strength power, ability.
ἐρχόμενον  coming 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Accusative Masculine Singular
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.
νεφελῶν  clouds 
Parse: Noun, Genitive Feminine Plural
Root: νεφέλη  
Sense: a cloud.
οὐρανοῦ  heaven 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: οὐρανός  
Sense: the vaulted expanse of the sky with all things visible in it.