The Meaning of Mark 14:69 Explained

Mark 14:69

KJV: And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.

YLT: And the maid having seen him again, began to say to those standing near -- 'This is of them;'

Darby: And the maid, seeing him, again began to say to those that stood by, This is one of them.

ASV: And the maid saw him, and began again to say to them that stood by, This is one of them.

KJV Reverse Interlinear

And  a maid  saw  him  again,  and began  to say  to them that stood by,  This  is  [one] of  them. 

What does Mark 14:69 Mean?

Context Summary

Mark 14:53-72 - A Mockery Of Justice
A commission of the chief priests awaited the result of the treachery of Judas at the house of Caiaphas. They had made up their minds what to do, but the form of a trial was necessary. The false witnesses were obviously unable to establish a sufficient case, and our Lord maintained a dignified silence. It was too much for Caiaphas, and he put his prisoner on his oath. Our Lord made no attempt to parry the issue or turn aside from the challenge, but replied: I am: and ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven. See Psalms 110:1; Daniel 7:13. Then followed a shameful scene, Mark 14:65. But our Lord was as self-restrained in the use of His mighty powers as if He had been one of the most helpless of men. The graphic story of the denial, which took place at the time of the trial in the servants' hall, was probably given to the evangelist by Peter himself. What a contrast between the strength of the Master and the weakness of the disciple! Yet Peter was forgiven and made the Apostle of the Pentecost! We may have hope! [source]

Chapter Summary: Mark 14

1  A conspiracy against Jesus
3  Expensive perfume is poured on his head by a woman
10  Judas sells his Master for money
12  Jesus himself foretells how he will be betrayed by one of his disciples;
22  after the passover prepared, and eaten, institutes his last supper;
26  declares beforehand the flight of all his disciples, and Peter's denial
43  Judas betrays him with a kiss
46  Jesus is apprehended in the garden;
53  falsely accused and impiously condemned of the council;
65  shamefully abused by them;
66  and thrice denied by Peter

Greek Commentary for Mark 14:69

To them that stood by [τοις παρεστωσιν]
This talk about Peter was overheard by him. “This fellow (ουτος — houtos) is one of them.” So in Mark 14:70 the talk is directly to Peter as in Matthew 26:73, but in Luke 22:59 it is about him. Soon the bystanders (οι παρεστωτες — hoi parestōtes) will join in the accusation to Peter (Mark 14:70; Matthew 26:73), with the specially pungent question in John 18:26 which was the climax. See notes on Matthew 26:69-75 for discussion of similar details. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Mark 14:69

Luke 22:58 After a little while another [μετα βραχυ ετερος]
Matthew 26:71 makes it after Peter had gone out into the porch and mentions a maid as speaking as does Mark 14:69, while here the “other” It is almost impossible to co-ordinate the three denials in the four accounts unless we conceive of several joining in when one led off. This time Peter‘s denial is very blunt, “I am not.” [source]

What do the individual words in Mark 14:69 mean?

And the servant girl having seen him began again to say to those standing by - This [one] of them is
Καὶ παιδίσκη ἰδοῦσα αὐτὸν ἤρξατο πάλιν λέγειν τοῖς παρεστῶσιν ὅτι Οὗτος ἐξ αὐτῶν ἐστιν

παιδίσκη  servant  girl 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: παιδίσκη  
Sense: a young girl, damsel.
ἰδοῦσα  having  seen 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Feminine Singular
Root: εἶδον 
Sense: to see with the eyes.
ἤρξατο  began 
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular
Root: ἄρχω  
Sense: to be the first to do (anything), to begin.
πάλιν  again 
Parse: Adverb
Root: πάλιν  
Sense: anew, again.
λέγειν  to  say 
Parse: Verb, Present Infinitive Active
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
τοῖς  to  those 
Parse: Article, Dative Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
παρεστῶσιν  standing  by 
Parse: Verb, Perfect Participle Active, Dative Masculine Plural
Root: παριστάνω 
Sense: to place beside or near.
ὅτι  - 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
Οὗτος  This 
Parse: Demonstrative Pronoun, Nominative Masculine Singular
Root: οὗτος  
Sense: this.
ἐξ  [one]  of 
Parse: Preposition
Root: ἐκ 
Sense: out of, from, by, away from.

What are the major concepts related to Mark 14:69?

Loading Information...