KJV: And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:
YLT: and other fell upon the rocky ground, where it had not much earth, and immediately it sprang forth, because of not having depth of earth,
Darby: And another fell on the rocky ground, where it had not much earth, and immediately it sprung up out of the ground because it had no depth of earth;
ASV: And other fell on the rocky ground , where it had not much earth; and straightway it sprang up, because it had no deepness of earth:
ἄλλο | other |
Parse: Adjective, Nominative Neuter Singular Root: ἄλλος Sense: another, other. |
|
ἔπεσεν | fell |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: πίπτω Sense: to descend from a higher place to a lower. |
|
ἐπὶ | upon |
Parse: Preposition Root: ἐπί Sense: upon, on, at, by, before. |
|
πετρῶδες | rocky place |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular Root: πετρώδης Sense: rocky, stony. |
|
ὅπου | where |
Parse: Adverb Root: ὅπου Sense: where, whereas. |
|
εἶχεν | it had |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἔχω Sense: to have, i.e. to hold. |
|
γῆν | soil |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: γῆ Sense: arable land. |
|
πολλήν | much |
Parse: Adjective, Accusative Feminine Singular Root: πολύς Sense: many, much, large. |
|
εὐθὺς | immediately |
Parse: Adverb Root: εὐθέως Sense: straightway, immediately, forthwith. |
|
ἐξανέτειλεν | it sprang up |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἐκβλαστάνω Sense: to make spring up, cause to shoot forth. |
|
διὰ | because of |
Parse: Preposition Root: διά Sense: through. |
|
βάθος | depth |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: βάθος Sense: depth, height. |
|
γῆς | of soil |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: γῆ Sense: arable land. |