The Meaning of Mark 5:25 Explained

Mark 5:25

KJV: And a certain woman, which had an issue of blood twelve years,

YLT: and a certain woman, having an issue of blood twelve years,

Darby: And a certain woman who had had a flux of blood twelve years,

ASV: And a woman, who had an issue of blood twelve years,

KJV Reverse Interlinear

And  a certain  woman,  which had an  issue  of blood  twelve  years, 

What does Mark 5:25 Mean?

Context Summary

Mark 5:21-43 - Hope For The Hopeless
We turn from the demon-driven man to this woman, weakened by long disease. For the one there was the outward manifestation of evil, but for the other inward wasting and decay. Let those who are conscious of the ravages of evil in their hearts, destroying their strength, establish connection with Christ as slight as the finger's touch of the garment hem, and forthwith His virtue will enter and stay their inward malady. His power is ever going forth, and faith receives as much as it desires. The reservoir of power is always full, but how few, how very few, have learned the secret of tapping it!
Crowds throng Him, but only one touches. Proximity to Christ does not necessarily imply the appropriation of Christ. But where there is the faintest touch of faith, there is an instantaneous, may we not say, automatic, response. There may be great weakness, the fingers may be too nerveless to grasp, they can only touch; but the slightest degree of faith saves, because it is the channel by which Christ enters, Mark 5:34. Even children are liable to the havoc caused by sin, Mark 5:35-43. Death has passed on all, and from the universal blight even the little ones cannot find immunity. But again we turn to the Master of life, whose touch is as gentle as a woman's and whose voice can penetrate the recesses of the unseen. [source]

Chapter Summary: Mark 5

1  Jesus delivering the possessed of the legion of demons,
13  they enter into the pigs
22  He is entreated by Jairus to go and heal his daughter
25  He heals the woman subject to bleeding,
35  and raises Jairus' daughter from death

What do the individual words in Mark 5:25 mean?

And a woman being with a flux of blood twelve years
Καὶ γυνὴ οὖσα ἐν ῥύσει αἵματος δώδεκα ἔτη

γυνὴ  a  woman 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: γυνή  
Sense: a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow.
οὖσα  being 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Feminine Singular
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
ῥύσει  a  flux 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: ῥύσις  
Sense: a flowing issue.
αἵματος  of  blood 
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular
Root: αἷμα  
Sense: blood.
δώδεκα  twelve 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Plural
Root: δώδεκα  
Sense: twelve.
ἔτη  years 
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural
Root: ἔτος  
Sense: year.