The Meaning of Matthew 1:7 Explained

Matthew 1:7

KJV: And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;

YLT: and Solomon begat Rehoboam, and Rehoboam begat Abijah, and Abijah begat Asa,

Darby: and Solomon begat Roboam, and Roboam begat Abia, and Abia begat Asa,

ASV: and Solomon begat Rehoboam; and Rehoboam begat Abijah; and Abijah begat Asa;

KJV Reverse Interlinear

And  Solomon  begat  Roboam;  and  Roboam  begat  Abia;  and  Abia  begat  Asa; 

What does Matthew 1:7 Mean?

Context Summary

Matthew 1:1-17 - The Line By Which Messiah Came
The enumeration of our Lord's ancestors, with its threefold division into fourteen generations and evident gaps, was probably so arranged to aid the memory. Notice that, in unison with the general purpose of the writer, the line is traced to Abraham through David the king. Of course we know that Joseph was only the reputed father of Jesus, Matthew 1:18; but in any case this genealogy conformed to Hebrew usage and explained how the birth took place in David's city.
In this list of names the patriarchs, Gentiles, women of doubtful character, good men and bad men, the wise, the illustrious, the unknown-all supply important links. It is as though to teach us that in the Son of man there is a blending of all classes, that He might be the representative and helper of all. Each of us may find some point of contact in this genealogy. Jesus Christ belongs to our race. He knew what was in man by that subtle and intimate knowledge which comes of kinship. In Him, therefore, is neither Jew nor Greek exclusively, but all are one in Him. [source]

Chapter Summary: Matthew 1

1  The genealogy of Jesus from Abraham to Joseph
18  He is miraculously conceived of the Holy Spirit by the Virgin Mary
19  The angel satisfies the doubts of Joseph,
21  and declares the names and office of Jesus;
25  Jesus is born

What do the individual words in Matthew 1:7 mean?

Solomon then begat - Rehoboam Rehoboam Abijah Abijah Asa
Σολομὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ῥοβοάμ Ῥοβοὰμ Ἀβιά Ἀβιὰ Ἀσάφ

Σολομὼν  Solomon 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Σαλωμών 
Sense: the son of David and was the wisest and richest king that ever lived.
ἐγέννησεν  begat 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: γεννάω  
Sense: of men who fathered children.
τὸν  - 
Parse: Article, Accusative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Ῥοβοάμ  Rehoboam 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: Ῥοβοάμ  
Sense: the son of Solomon by an Ammonite princess Naamah.
Ῥοβοὰμ  Rehoboam 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ῥοβοάμ  
Sense: the son of Solomon by an Ammonite princess Naamah.
Ἀβιά  Abijah 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: Ἀβιά  
Sense: a priest, the head of a priestly family from whom when David divided the priests into 24 classes, Abia was the 8th order.
Ἀβιὰ  Abijah 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἀβιά  
Sense: a priest, the head of a priestly family from whom when David divided the priests into 24 classes, Abia was the 8th order.
Ἀσάφ  Asa 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: Ἀσά 
Sense: son of Abijah and king of Judah.