KJV: But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
YLT: 'And I say to you, that every idle word that men may speak, they shall give for it a reckoning in a day of judgment;
Darby: But I say unto you, that every idle word which men shall say, they shall render an account of it in judgment-day:
ASV: And I say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
λέγω | I say |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
δὲ | now |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
ὑμῖν | to you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Plural Root: σύ Sense: you. |
|
ὅτι | that |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
πᾶν | every |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular Root: πᾶς Sense: individually. |
|
ῥῆμα | word |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: ῥῆμα Sense: that which is or has been uttered by the living voice, thing spoken, word. |
|
ἀργὸν | careless |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular Root: ἀργός Sense: free from labour, at leisure. |
|
ὃ | that |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Accusative Neuter Singular Root: ὅς Sense: who, which, what, that. |
|
λαλήσουσιν | will speak |
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Plural Root: ἀπολαλέω Sense: to utter a voice or emit a sound. |
|
οἱ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἄνθρωποι | men |
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural Root: ἄνθρωπος Sense: a human being, whether male or female. |
|
ἀποδώσουσιν | they will give |
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Plural Root: ἀποδίδωμι Sense: to deliver, to give away for one’s own profit what is one’s own, to sell. |
|
λόγον | an account |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: λόγος Sense: of speech. |
|
ἡμέρᾳ | day |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: ἡμέρα Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night. |
|
κρίσεως | of judgment |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: κρίσις Sense: a separating, sundering, separation. |
Greek Commentary for Matthew 12:36
An ineffective, useless word A word that does no good and so is pernicious like pernicious anaemia. It is a solemn thought. Jesus who knows our very thoughts (Matthew 12:25) insists that our words reveal our thoughts and form a just basis for the interpretation of character (Matthew 12:37). Here we have judgment by words as in 25:31-46 where Jesus presents judgment by deeds. Both are real tests of actual character. Homer spoke of “winged words” And by the radio our words can be heard all round the earth. Who knows where they stop? [source]
A good rendering. The word is compounded of ἀ , not, and ἔργον , work. An idle word is a non -working word; an inoperative word. It has no legitimate work, no officeno business, but is morally useless and unprofitable. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Matthew 12:36
Present middle imperative of πειτω peithō with dative case. Submit Present active imperative of υπεικω hupeikō old compound to yield under, to give up. Here only in N.T. They watch Present active indicative of αγρυπνεω agrupneō old verb (from αγρεω agreō to search, υπνος hupnos sleep), to seek after sleep, to be sleepless, be watchful (Mark 13:33). As they that shall give account Regular Greek idiom with ως hōs and the future participle. For λογον αποδιδωμι logon apodidōmi to render account, see Matthew 12:36. These leaders as good shepherds recognize keenly their responsibility for the welfare of the flock. And not with grief “And not groaning” (cf. Romans 8:23). Unprofitable Old double compound adjective (alpha privative and λυσιτελης lusitelēs and this from λυω luō to pay, and τελος telos tax, useful or profitable as Luke 17:2), not profitable, not advantageous, by litotes, hurtful, pernicious. Common rhetorical litotes, here only in N.T. [source]
Goes on with the singular objector and demolishes him. For “empty” (deficient) Paul uses απρων aphrōn (fool) in 1 Corinthians 15:36 and just αντρωπε anthrōpe in Romans 2:1; Romans 9:20.Barren (αργε arge). See 2 Peter 1:8 (not idle nor unfruitful) and Matthew 12:36, but Hort urges “inactive” as the idea here, like money with no interest and land with no crops. [source]
See 2 Peter 1:8 (not idle nor unfruitful) and Matthew 12:36, but Hort urges “inactive” as the idea here, like money with no interest and land with no crops. [source]
Future active indicative of αποδιδωμι apodidōmi For this use with λογον logon (account) see Matthew 12:36; Luke 16:2; Acts 19:40; Hebrews 13:17. For the sudden use of the relative οι hoi see Romans 3:8. [source]
From ἀ , not, and ἔργον , work. Hence, more correctly, as Rev., idle. Compare “idle word” (Matthew 12:36); “standing idle ” (Matthew 20:3, Matthew 20:6); also, 1 Timothy 5:13. The tautology, barren and unfruitful, is thus avoided. [source]
Lit., the day of judgment. The exact phrase occurs here only. Ἡμέρᾳ κρίσεως dayof judgment, without the articles, is found Matthew 10:15; Matthew 11:22, Matthew 11:24; Matthew 12:36; 2 Peter 2:9; 2 Peter 3:7. The day is called the great day of their wrath (Revelation 6:17); the day of wrath and of revelation of the righteous judgement of God (Romans 2:5); the day of visitation (1 Peter 2:12); the last day (John 6:39, John 6:40, John 6:44, John 6:54); that day (Matthew 7:22; Luke 6:23; Luke 10:12). The judgment is found Matthew 12:41, Matthew 12:42; Luke 10:14; Luke 11:31, Luke 11:32. [source]