The Meaning of Matthew 13:36 Explained

Matthew 13:36

KJV: Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field.

YLT: Then having let away the multitudes, Jesus came to the house, and his disciples came near to him, saying, 'Explain to us the simile of the darnel of the field.'

Darby: Then, having dismissed the crowds, he went into the house; and his disciples came to him, saying, Expound to us the parable of the darnel of the field.

ASV: Then he left the multitudes, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Explain unto us the parable of the tares of the field.

KJV Reverse Interlinear

Then  Jesus  sent  the multitude  away,  and went  into  the house:  and  his  disciples  came  unto him,  saying,  Declare  unto us  the parable  of the tares  of the field. 

What does Matthew 13:36 Mean?

Verse Meaning

Jesus now removed Himself from the crowds by reentering the house, evidently in Capernaum, from which He had departed to teach the multitudes ( Matthew 13:1). There he explained three of the parables ( Matthew 13:10-23; Matthew 13:37-43; Matthew 13:49-50) and taught His disciples four more ( Matthew 13:44-48; Matthew 13:52). Jesus" disciples were not different from the crowd because they immediately understood the parables. They were different because they persisted in asking Jesus to help them understand the parables, whereas the crowds showed less interest. Why did Jesus continue to teach His believing disciples by parables rather than with straightforward explanations? Evidently so many people were following Jesus that whenever He spoke, except in private to His disciples, a mixed audience heard Him.

Context Summary

Matthew 13:34-43 - Genuine And Counterfeit
Throughout the Synoptic Gospels-Matthew, Mark, and Luke-a consistent distinction is made between the outer ranks of the people, or disciples, and the inner circle of Apostles. May we not emphasize the same distinction still? We have among us many who are clearly disciples. They cannot as yet formulate or endorse the full creed of the Church, but if they are true to their convictions and follow the gleam, the Master will bring them to the decision of Peter, Matthew 16:16.
This world is God's field. All the good in it has reached it through Jesus Christ. Fundamentally there are but two classes, for the disciple belongs to Christ, though He has not yet come into the perfect light. Notice that the people who cause stumbling are placed with those who do iniquity, and each class is thrown on the rubbish heap. Ponder the despair with which we shall view wasted opportunities, as we look back on them from eternity-weeping for softer natures, and wailing for weaker ones. Let us not trifle away the golden chances of life! [source]

Chapter Summary: Matthew 13

1  The parable of the sower and the seed;
18  the explanation of it
24  The parable of the weeds;
31  of the mustard seed;
33  of the leaven;
36  explanation of the parable of the weeds
44  The parable of the hidden treasure;
45  of the pearl;
47  of the drag net cast into the sea
53  Jesus is a prophet without honor in his own country

Greek Commentary for Matthew 13:36

Explain unto us [διασαπησον ημιν]
Also in Matthew 18:31. “Make thoroughly clear right now” (aorist tense of urgency). The disciples waited till Jesus left the crowds and got into the house to ask help on this parable. Jesus had opened up the Parable of the Sower and now they pick out this one, passing by the mustard seed and the leaven. [source]

What do the individual words in Matthew 13:36 mean?

Then having dismissed the crowds He went into the house And came to Him the disciples of Him saying Explain to us parable of the weeds of the field
Τότε ἀφεὶς τοὺς ὄχλους ἦλθεν εἰς τὴν οἰκίαν Καὶ προσῆλθον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ λέγοντες Διασάφησον ἡμῖν παραβολὴν τῶν ζιζανίων τοῦ ἀγροῦ

ἀφεὶς  having  dismissed 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: ἀφίημι 
Sense: to send away.
ὄχλους  crowds 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: ὄχλος  
Sense: a crowd.
ἦλθεν  He  went 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.
εἰς  into 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
οἰκίαν  house 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: οἰκία  
Sense: a house.
προσῆλθον  came 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: προσέρχομαι  
Sense: to come to, approach.
αὐτῷ  to  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
μαθηταὶ  disciples 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: μαθητής  
Sense: a learner, pupil, disciple.
αὐτοῦ  of  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
λέγοντες  saying 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
Διασάφησον  Explain 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: διασαφέω  
Sense: to make clear or plain, to explain, unfold, declare.
ἡμῖν  to  us 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 1st Person Plural
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
παραβολὴν  parable 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: παραβολή  
Sense: a placing of one thing by the side of another, juxtaposition, as of ships in battle.
τῶν  of  the 
Parse: Article, Genitive Neuter Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ζιζανίων  weeds 
Parse: Noun, Genitive Neuter Plural
Root: ζιζάνιον  
Sense: a kind of darnel, resembling wheat except the grains are black.
τοῦ  of  the 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἀγροῦ  field 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: ἀγρός  
Sense: land.