KJV: Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.
YLT: 'Again, the reign of the heavens is like to treasure hid in the field, which a man having found did hide, and from his joy goeth, and all, as much as he hath, he selleth, and buyeth that field.
Darby: The kingdom of the heavens is like a treasure hid in the field, which a man having found has hid, and for the joy of it goes and sells all whatever he has, and buys that field.
ASV: The kingdom of heaven is like unto a treasure hidden in the field; which a man found, and hid; and in his joy he goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.
Ὁμοία | Like |
Parse: Adjective, Nominative Feminine Singular Root: ὅμοιος Sense: like, similar, resembling. |
|
βασιλεία | kingdom |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: βασιλεία Sense: royal power, kingship, dominion, rule. |
|
τῶν | of the |
Parse: Article, Genitive Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
οὐρανῶν | heavens |
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural Root: οὐρανός Sense: the vaulted expanse of the sky with all things visible in it. |
|
θησαυρῷ | treasure |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: θησαυρός Sense: the place in which good and precious things are collected and laid up. |
|
κεκρυμμένῳ | having been hidden |
Parse: Verb, Perfect Participle Middle or Passive, Dative Masculine Singular Root: κρύπτω Sense: to hide, conceal, to be hid. |
|
ἀγρῷ | field |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: ἀγρός Sense: land. |
|
εὑρὼν | having found |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: εὑρίσκω Sense: to come upon, hit upon, to meet with. |
|
ἄνθρωπος | a man |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: ἄνθρωπος Sense: a human being, whether male or female. |
|
ἔκρυψεν | hid |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: κρύπτω Sense: to hide, conceal, to be hid. |
|
χαρᾶς | joy |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: χαρά Sense: joy, gladness. |
|
αὐτοῦ | of it |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
ὑπάγει | goes |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ὑπάγω Sense: to lead under, bring under. |
|
πωλεῖ | he sells |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: πωλέω Sense: to barter, to sell. |
|
ὅσα | that |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Accusative Neuter Plural Root: ὅσος Sense: as great as, as far as, how much, how many, whoever. |
|
ἔχει | he has |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἔχω Sense: to have, i.e. to hold. |
|
ἀγοράζει | buys |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἀγοράζω Sense: to be in the market place, to attend it. |
|
ἀγρὸν | field |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: ἀγρός Sense: land. |
|
ἐκεῖνον | that |
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Masculine Singular Root: ἐκεῖνος Sense: he, she it, etc. |
Greek Commentary for Matthew 13:44
Not necessarily bad morality. “He may have hid it to prevent it being stolen, or to prevent himself from being anticipated in buying a field” (Plummer). But if it was a piece of sharp practice, that is not the point of the parable. That is, the enormous wealth of the Kingdom for which any sacrifice, all that one has, is not too great a price to pay. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Matthew 13:44
Lit., If thou owest anything. Not that the creditor is uncertain about the fact of the debt, though some uncertainty about the exact amount may be implied. This would agree with found, in the sense of coming upon accidentally. Compare Matthew 13:44. He came suddenly upon him and recognized him as a debtor, though not certain as to the amount of his debt. Meyer remarks, “The if is simply the expression of a pitiless logic. If thou owest anything (as thou dost) pay!” The word pay ( ἀπόδος ) is emphatic in position. [source]
Adjective for comparison with associative instrumental as in Matthew 13:13, Matthew 13:44, Matthew 13:45, Matthew 13:47, Matthew 13:52. [source]
Compare Isaiah 4:1; Matthew 13:44, Matthew 13:46. Those who think themselves rich, and yet have just been called beggars by the Lord, are advised by Him to buy. The irony, however, covers a sincere and gracious invitation. The goods of Christ are freely given, yet they have their price - renunciation of self and of the world. [source]