KJV: So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,
YLT: so shall it be in the full end of the age, the messengers shall come forth and separate the evil out of the midst of the righteous,
Darby: Thus shall it be in the completion of the age: the angels shall go forth and sever the wicked from the midst of the just,
ASV: So shall it be in the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the righteous,
Οὕτως | Thus |
Parse: Adverb Root: οὕτως Sense: in this manner, thus, so. |
|
ἔσται | will it be |
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 3rd Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
συντελείᾳ | consummation |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: συντέλεια Sense: completion, consummation, end. |
|
τοῦ | of the |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
αἰῶνος | age |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: αἰών Sense: for ever, an unbroken age, perpetuity of time, eternity. |
|
ἐξελεύσονται | will go out |
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 3rd Person Plural Root: ἐξέρχομαι Sense: to go or come forth of. |
|
ἄγγελοι | angels |
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural Root: ἄγγελος Sense: a messenger, envoy, one who is sent, an angel, a messenger from God. |
|
ἀφοριοῦσιν | will separate |
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Plural Root: ἀφορίζω Sense: to mark off from others by boundaries, to limit, to separate. |
|
πονηροὺς | evil |
Parse: Adjective, Accusative Masculine Plural Root: πονηρός Sense: full of labours, annoyances, hardships. |
|
μέσου | [the] midst |
Parse: Adjective, Genitive Neuter Singular Root: μέσος Sense: middle. |
|
τῶν | of the |
Parse: Article, Genitive Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
δικαίων | righteous |
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural Root: δίκαιος Sense: righteous, observing divine laws. |