The Meaning of Matthew 14:13 Explained

Matthew 14:13

KJV: When Jesus heard of it, he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities.

YLT: and Jesus having heard, withdrew thence in a boat to a desolate place by himself, and the multitudes having heard did follow him on land from the cities.

Darby: And Jesus, having heard it, went away thence by ship to a desert place apart. And the crowds having heard of it followed him on foot from the cities.

ASV: Now when Jesus heard it , he withdrew from thence in a boat, to a desert place apart: and when the multitudes heard thereof, they followed him on foot from the cities.

KJV Reverse Interlinear

When  Jesus  heard  [of it], he departed  thence  by  ship  into  a desert  place  apart:  and  when the people  had heard  [thereof], they followed  him  on foot  out of  the cities. 

What does Matthew 14:13 Mean?

Context Summary

Matthew 14:13-21 - Abundance For The Hungry
Jesus sighed for a little quiet and sought it amid the lonely hills across the lake. The crowds saw where His boat was making for, and hurried round the shore to greet Him. Without a sigh He put away the hope of rest and stillness, and set to work to heal and teach the unshepherded sheep.
This is not only a miracle but a parable. It is thus that the Creator is ever multiplying the slender stores left over from one harvest to produce another. It is thus that He will feed you and yours, if only you will trust him and not run hither and thither in panic. You need not depart from Christ in search of any good thing. All is in Him. When He bids us feed the crowds, He makes Himself ultimately responsible, but paves the way by forcing home the inadequacy of our resources apart from Him. It is as we break and distribute, that the living bread multiplies in our hands. The Church is the intermediary between the living Savior and the desperate hunger of the world. You may sit at the world's table and remain hungry. But at Christ's table you are filled. There is always more than enough left for the distributor. [source]

Chapter Summary: Matthew 14

1  Herod's opinion of Jesus
3  Wherefore John Baptist was beheaded
13  Jesus departs into a solitary place,
15  where he feeds five thousand men with five loves and two fishes
22  He walks on the sea to his disciples;
34  and landing at Gennesaret,
35  heals the sick who touch of the hem of his garment

Greek Commentary for Matthew 14:13

In a boat [εν πλοιωι]
Contrast between the lake and the land route. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Matthew 14:13

Matthew 14:12 And they went and told Jesus [και ελτοντες απηγγειλαν τωι Ιησου]
As was meet after they had given his body decent burial. It was a shock to the Master who alone knew how great John really was. The fate of John was a prophecy of what was before Jesus. According to Matthew 14:13 the news of the fate of John led to the withdrawal of Jesus to the desert privately, an additional motive besides the need for rest after the strain of the recent tour. [source]
Matthew 15:33 And the disciples say to him [και λεγουσιν αυτωι οι ματηται]
It seems strange that they should so soon have forgotten the feeding of the five thousand (Matthew 14:13-21), but they did. Soon Jesus will remind them of both these demonstrations of his power (Matthew 16:9, Matthew 16:10). They forgot both of them, not just one. Some scholars scout the idea of two miracles so similar as the feeding of the five thousand and the four thousand, though both are narrated in detail by both Mark and Matthew and both are later mentioned by Jesus. Jesus repeated his sayings and wrought multitudes of healings. There is no reason in itself why Jesus should not on occasion repeat a nature miracle like this elsewhere. He is in the region of Decapolis, not in the country of Philip (Τραχονιτις — Trachonitis). [source]
Luke 9:12 Lodge [καταλυσωσιν]
First aorist active subjunctive of καταλυω — kataluō a common verb, to dissolve, destroy, overthrow, and then of travellers to break a journey, to lodge Only here and Luke 19:7 in the N.T. in this sense.Get victuals (ευρωσιν επισιτισμον — heurōsin episitismon). Ingressive aorist active of ευρισκω — heuriskō very common verb.Victuals See notes on Mark 6:32-44; notes on Matthew 14:13-21 for discussion of details. [source]
Luke 9:12 Victuals [επισιτισμον]
See notes on Mark 6:32-44; notes on Matthew 14:13-21 for discussion of details. [source]
John 6:1 After these things [μετα ταυτα]
A common, but indefinite, note of time in John (John 3:22; John 5:1; John 6:1; John 7:1). The phrase does not mean immediate sequence of events. As a matter of fact, a whole year may intervene between the events of chapter 5 in Jerusalem and those in chapter 6 in Galilee. There is no sufficient reason for believing that chapter 6 originally preceded chapter 5. The feeding of the five thousand is the only event before the last visit to Jerusalem recorded in all Four Gospels (Mark 6:30-44; Matthew 14:13-21; Luke 9:10-17; John 6:1-13). The disciples have returned from the tour of Galilee and report to Jesus. It was the passover time (John 6:4) just a year before the end. To the other side of the Sea of Galilee The name given in Mark and Matthew. It is called Gennesaret in Luke 5:1 and “Sea of Tiberias” in John 21:1. Here “of Tiberias” (της Τιβεριαδος — tēs Tiberiados) is added as further description. Herod Antipas a.d. 22 built Tiberias to the west of the Sea of Galilee and made it his capital. See John 6:23 for this city. Luke (Luke 9:10) explains that it was the eastern Bethsaida (Julias) to which Jesus took the disciples, not the western Bethsaida of Mark 6:45 in Galilee. [source]
John 6:2 Followed [ηκολουτει]
Descriptive imperfect active, picturing the crowd, but without the details of the boat for Christ and the rapid race of the crowd on foot (Mark 6:32.; Matthew 14:13.). They beheld Imperfect active of τεωρεω — theōreō They had been beholding the signs which Jesus had been doing The people were eager to hear Jesus again (Luke 9:11) and to get the benefit of his healing power “on them that were sick” (επι των αστενουντων — epi tōn asthenountōn the weak or feeble, without strength, α — a privative and στενος — sthenos strength). [source]

What do the individual words in Matthew 14:13 mean?

Having heard now - Jesus withdrew from there by boat to a secluded place apart Himself And having heard [of it] the crowds followed Him on foot from the towns
Ἀκούσας δὲ Ἰησοῦς ἀνεχώρησεν ἐκεῖθεν ἐν πλοίῳ εἰς ἔρημον τόπον κατ’ ἰδίαν καὶ ἀκούσαντες οἱ ὄχλοι ἠκολούθησαν αὐτῷ πεζῇ ἀπὸ τῶν πόλεων

Ἀκούσας  Having  heard 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: ἀκουστός 
Sense: to be endowed with the faculty of hearing, not deaf.
δὲ  now 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Ἰησοῦς  Jesus 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.
ἀνεχώρησεν  withdrew 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀναχωρέω  
Sense: to go back, return.
ἐκεῖθεν  from  there 
Parse: Adverb
Root: ἐκεῖθεν  
Sense: thence, from that place.
πλοίῳ  boat 
Parse: Noun, Dative Neuter Singular
Root: πλοῖον  
Sense: a ship.
ἔρημον  a  secluded 
Parse: Adjective, Accusative Masculine Singular
Root: ἔρημος  
Sense: solitary, lonely, desolate, uninhabited.
τόπον  place 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: τόπος 
Sense: place, any portion or space marked off, as it were from surrounding space.
κατ’  apart 
Parse: Preposition
Root: κατά 
Sense: down from, through out.
ἰδίαν  Himself 
Parse: Adjective, Accusative Feminine Singular
Root: ἴδιος  
Sense: pertaining to one’s self, one’s own, belonging to one’s self.
ἀκούσαντες  having  heard  [of  it] 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: ἀκουστός 
Sense: to be endowed with the faculty of hearing, not deaf.
ὄχλοι  crowds 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: ὄχλος  
Sense: a crowd.
ἠκολούθησαν  followed 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἀκολουθέω  
Sense: to follow one who precedes, join him as his attendant, accompany him.
πεζῇ  on  foot 
Parse: Adverb
Root: πεζῇ 
Sense: on foot (as opposed to riding).
πόλεων  towns 
Parse: Noun, Genitive Feminine Plural
Root: πόλις  
Sense: a city.