The Meaning of Matthew 15:22 Explained

Matthew 15:22

KJV: And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, thou Son of David; my daughter is grievously vexed with a devil.

YLT: and lo, a woman, a Canaanitess, from those borders having come forth, did call to him, saying, 'Deal kindly with me, Sir -- Son of David; my daughter is miserably demonized.'

Darby: and lo, a Canaanitish woman, coming out from those borders, cried to him saying, Have pity on me, Lord, Son of David; my daughter is miserably possessed by a demon.

ASV: And behold, a Canaanitish woman came out from those borders, and cried, saying, Have mercy on me, O Lord, thou son of David; my daughter is grievously vexed with a demon.

KJV Reverse Interlinear

And,  behold,  a woman  of Canaan  came  out of  the same  coasts,  and cried  unto him,  saying,  Have mercy  on me,  O Lord,  [thou] Son  of David;  my  daughter  is grievously  vexed with a devil. 

What does Matthew 15:22 Mean?

Verse Meaning

Matthew introduced this extraordinary story with an extraordinary word, "Behold," which the NIV version omits. By describing this woman as a Canaanite the writer drew attention to the fact that she was a descendant of Israel"s ancient enemies. She came out from that region in the sense that she left her home to meet Jesus. Her use of "Lord" may have been only respectful. [1] However by calling Him the Son of David she clearly expressed belief that He was Israel"s promised Messiah who would heal His people (cf. Matthew 9:27; Matthew 12:23).
"She plainly reveals that she has knowledge of the Messianic hopes of Israel and had heard that they were being connected with Jesus as the promised great descendant of King David." [2]

Context Summary

Matthew 15:21-28 - The Reward Of An Outsider's Faith
A crumb from the table of our Lord can make the heart satisfied and glad. But the suppliant must take the right place and give Him His right place. This poor Gentile mother had no claim on Jesus as the son of David-He was therefore silent. It was impossible for her to come in by the door of the covenant, but His silence led her to knock at another door, and taught her to cry, Lord, help me.
There was yet another lesson for her to learn and the Lord knew that she was capable of learning it. She must realize that for the time His ministry was confined to the Chosen People, so that the Gentile claim could be recognized only incidentally. But when she was willing to take the low place under the table and ask for the children's crumbs, He put the key of His unsearchable riches into her hand, saying, "Woman, great is thy faith: be it unto thee even as thou wilt." Those who yield to God most absolutely are able to decree things! See Job 22:28; John 15:7. [source]

Chapter Summary: Matthew 15

1  Jesus reproves the Scribes and Pharisees
7  for transgressing God's commandments through their own traditions;
10  teaches how that which goes into the mouth does not defile a man
21  He heals the daughter of the woman of Canaan,
29  and other great multitudes;
32  and with seven loaves and a few small fish feeds four thousand men

Greek Commentary for Matthew 15:22

A Canaanitish woman [γυνη Χαναναια]
The Phoenicians were descended from the Canaanites, the original inhabitants of Palestine. They were of Semitic race, therefore, though pagan. [source]
Have pity on me [ελεησον με]
She made her daughter‘s case her own, “badly demonized.” [source]
Out of the same coasts [ἀπὸ τῶν δρίων ἐκείνων]
Lit., as Rev., from those borders; i.e., she crossed from Phoenicia into Galilee. [source]
Cried [ἐκραύγασεν]
With a loud, importunate cry: from behind. Compare after, Matthew 15:23. [source]
Me []
Making her daughter's misery her own. [source]
Grievously vexed with a devil [κακῶς δαιμονίζεται]
Lit., is badly demonized. Sir J. Cheke, very evil devilled. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Matthew 15:22

Mark 9:22 Us []
Very touching. The father identifies himself with the son's misery. Compare the Syro-Phoenician, who makes her daughter's case entirely her own: “Have mercy on me” (Matthew 15:22). [source]
Luke 11:8 Importunity [ἀναίδειαν]
Only here in New Testament. A very striking word to describe persistence. Lit., shamelessn ess. As related to prayer, it is illustrated in the case of Abraham's intercession for Sodom (Genesis 18:23-33); and of the Syro-Phoenician woman (Matthew 15:22-28). [source]
Luke 11:8 Because he is his friend [δια το ειναι πιλον αυτου]
Δια — Dia and the accusative articular infinitive with accusative of general reference, a causal clause= “because of the being a friend of his.”Yet because of his importunity (δια γε την αναιδιαν αυτου — dia ge tēn anaidian autou). From αναιδης — anaidēs shameless, and that from α — a privative and αιδως — aidōs shame, shamelessness, impudence. An old word, but here alone in the N.T. Examples in the papyri. The use of γε — ge here, one of the intensive particles, is to be noted. It sharpens the contrast to “though” by “yet.” As examples of importunate prayer Vincent notes Abraham in behalf of Sodom (Genesis 18:23-33) and the Syro-Phoenician woman in behalf of her daughter (Matthew 15:22-28). [source]
Luke 11:8 Yet because of his importunity [δια γε την αναιδιαν αυτου]
From αναιδης — anaidēs shameless, and that from α — a privative and αιδως — aidōs shame, shamelessness, impudence. An old word, but here alone in the N.T. Examples in the papyri. The use of γε — ge here, one of the intensive particles, is to be noted. It sharpens the contrast to “though” by “yet.” As examples of importunate prayer Vincent notes Abraham in behalf of Sodom (Genesis 18:23-33) and the Syro-Phoenician woman in behalf of her daughter (Matthew 15:22-28). [source]
John 18:40 Cried [ἐκραύγασαν]
Peculiarly of a loud, importunate cry; a shout. Plato uses it of the howling of a dog: “The yelping hound, howling ( κραυγάζουσα ) at her Lord” (“Republic,” 607). Others, of the cries of spectators in the theaters and of the croak of a raven. See on Matthew 15:22. [source]
Acts 12:1 Vex [κακῶσαι]
Vex is used in the older and stronger sense of torment or oppress. See Exodus 22:21; Numbers 25:17; Matthew 15:22. Its modern usage relates rather to petty annoyances. Rev., better, afflict. [source]
Galatians 4:6 Crying [κρᾶζον]
A strong word, expressing deep emotion. The verb originally represents the sound of a croak or harsh scream; thence, generally, an inarticulate cry; an exclamation of fear or pain. The cry of an animal. So Aristoph. Knights, 1017, of the barking of a dog: 285,287, of two men in a quarrel, trying to bawl each other down: Frogs, 258, of the croaking of frogs. This original sense appears in N.T. usage, as Matthew 14:26; Matthew 15:23; Matthew 27:50; Mark 5:5, etc., and is recognized even where the word is used in connection with articulate speech, by adding to it the participles λέγων, λέγοντες sayingor διδάσκων teachingSee Matthew 8:29; Matthew 15:22; Mark 3:11; John 7:28, etc. In Mark 10:47the inarticulate cry and the articulate utterance are distinguished. At the same time, the word is often used of articulate speech without such additions, as Mark 10:48; Mark 11:9; Mark 15:13, Mark 15:14; Luke 18:39; Acts 7:60; Acts 19:34; Romans 8:15. It falls into more dignified association in lxx, where it is often used of prayer or appeal to God, as 4:3; 6:7; Psalm 21:2,5; 27:1,54:16; and in N.T., where it is applied to solemn, prophetic utterance, as Romans href="/desk/?q=ro+9:27&sr=1">Romans 9:27; John 1:15, and is used of Jesus himself, as John 7:28, John 7:37; John 12:44, and of the Holy Spirit, as here. The Spirit gives the inspiration of which the believer is the organ. In Romans 8:15the statement is inverted. The believer cries under the power of the Spirit. [source]

What do the individual words in Matthew 15:22 mean?

And behold a woman Canaanite from the region same having approached was crying out saying Have mercy on me Lord Son of David the daughter of me miserably is possessed by a demon
καὶ ἰδοὺ γυνὴ Χαναναία ἀπὸ τῶν ὁρίων ἐκείνων ἐξελθοῦσα ἔκραζεν λέγουσα Ἐλέησόν με Κύριε υἱὸς Δαυίδ θυγάτηρ μου κακῶς δαιμονίζεται

ἰδοὺ  behold 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: ἰδού  
Sense: behold, see, lo.
γυνὴ  a  woman 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: γυνή  
Sense: a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow.
Χαναναία  Canaanite 
Parse: Adjective, Nominative Feminine Singular
Root: Χαναναῖος  
Sense: Canaanite, the name of the ancient inhabitants of Palestine before its conquest by the Israelites.
ὁρίων  region 
Parse: Noun, Genitive Neuter Plural
Root: ὅριον  
Sense: boundaries.
ἐκείνων  same 
Parse: Demonstrative Pronoun, Genitive Neuter Plural
Root: ἐκεῖνος  
Sense: he, she it, etc.
ἐξελθοῦσα  having  approached 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Feminine Singular
Root: ἐξέρχομαι 
Sense: to go or come forth of.
ἔκραζεν  was  crying  out 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: κράζω  
Sense: to croak.
λέγουσα  saying 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Feminine Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
Ἐλέησόν  Have  mercy  on 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: ἐλεέω 
Sense: to have mercy on.
με  me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
Κύριε  Lord 
Parse: Noun, Vocative Masculine Singular
Root: κύριος  
Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord.
υἱὸς  Son 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: υἱός  
Sense: a son.
Δαυίδ  of  David 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Δαβίδ 
Sense: second king of Israel, and ancestor of Jesus Christ.
θυγάτηρ  daughter 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: θυγάτηρ  
Sense: a daughter.
μου  of  me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
κακῶς  miserably 
Parse: Adverb
Root: κακῶς  
Sense: miserable, to be ill.
δαιμονίζεται  is  possessed  by  a  demon 
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular
Root: δαιμονίζομαι  
Sense: to be under the power of a demon.