KJV: Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.
YLT: and Jesus said to them, 'Beware, and take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees;'
Darby: And Jesus said to them, See and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
ASV: And Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ἰησοῦς | Jesus |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Ἰησοῦς Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor. |
|
εἶπεν | said |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
αὐτοῖς | to them |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
Ὁρᾶτε | Watch |
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Plural Root: εἶδον Sense: to see with the eyes. |
|
προσέχετε | beware |
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Plural Root: προσέχω Sense: to bring to, bring near. |
|
ζύμης | leaven |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: ζύμη Sense: leaven. |
|
τῶν | of the |
Parse: Article, Genitive Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Φαρισαίων | Pharisees |
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural Root: Φαρισαῖος Sense: A sect that seems to have started after the Jewish exile. |
|
Σαδδουκαίων | Sadducees |
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural Root: Σαδδουκαῖος Sense: a religious party at the time of Christ among the Jews, who denied that the oral law was a revelation of God to the Israelites, and who deemed the written law alone to be obligatory on the nation, as the divine authority. They denied the following doctrines:. |