KJV: And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray.
YLT: and if it may come to pass that he doth find it, verily I say to you, that he doth rejoice over it more than over the ninety-nine that have not gone astray;
Darby: And if it should come to pass that he find it, verily I say unto you, he rejoices more because of it than because of the ninety and nine not gone astray.
ASV: And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth over it more than over the ninety and nine which have not gone astray.
γένηται | he should |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Middle, 3rd Person Singular Root: γίνομαι Sense: to become, i. |
|
εὑρεῖν | find |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active Root: εὑρίσκω Sense: to come upon, hit upon, to meet with. |
|
ἀμὴν | truly |
Parse: Hebrew Word Root: ἀμήν Sense: firm. |
|
λέγω | I say |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
ὑμῖν | to you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Plural Root: σύ Sense: you. |
|
ὅτι | that |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
χαίρει | he rejoices |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: χαίρω Sense: to rejoice, be glad. |
|
ἐπ’ | over |
Parse: Preposition Root: ἐπί Sense: upon, on, at, by, before. |
|
μᾶλλον | more |
Parse: Adverb Root: μᾶλλον Sense: more, to a greater degree, rather. |
|
ἢ | than |
Parse: Conjunction Root: ἤ Sense: either, or, than. |
|
ἐπὶ | over |
Parse: Preposition Root: ἐπί Sense: upon, on, at, by, before. |
|
ἐνενήκοντα | ninety |
Parse: Adjective, Dative Neuter Plural Root: ἐνενήκοντα Sense: ninety nine. |
|
ἐννέα | nine |
Parse: Adjective, Dative Neuter Plural Root: ἐννέα Sense: nine. |
|
τοῖς | - |
Parse: Article, Dative Neuter Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
πεπλανημένοις | having gone astray |
Parse: Verb, Perfect Participle Middle or Passive, Dative Neuter Plural Root: πλανάω Sense: to cause to stray, to lead astray, lead aside from the right way. |
Greek Commentary for Matthew 18:13
If it should so come to pass. God's grace is not irresistible. [source]